НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКОЙ - перевод на Испанском

política nacional
национальной политики
национальную стратегию
государственная политика
национальной политической
общенациональной политики
внутренней политики
de las políticas nacionales
políticas nacionales
национальной политики
национальную стратегию
государственная политика
национальной политической
общенациональной политики
внутренней политики

Примеры использования Национальной политикой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приведение в соответствие с национальной политикой- разработка
Articulación con políticas nacionales. Propone
связанных с улучшением положения женщин в соответствии с Национальной политикой и Национальным планом действий.
actividades relacionadas con el desarrollo de la mujer, de conformidad con la Política nacional y el Plan Nacional de Acción.
Перед последним предложением добавить новую фразу следующего содержания:<< Она будет способствовать углублению понимания внутренней взаимосвязи между международными экономическими правилами, национальной политикой и стратегиями развития>>
Añádase una nueva oración antes de la última que diga" El subprograma servirá para mejorar el entendimiento de la coherencia entre las normas económicas internacionales y las políticas nacionales y estrategias de desarrollo".
предусмотренные Институциональной политикой обеспечения гендерного равенства и Национальной политикой в интересах женщин.
acciones de la Política Institucional de Equidad de Género, PIEG y la Política Nacional de la Mujer, PNM.
которые должны находиться под контролем в соответствии с эффективной национальной политикой контроля за экспортом.
conviniera en la definición de los artículos que deberían controlarse con arreglo a políticas nacionales efectivas de control de las exportaciones.
оно совместимо с действующей национальной политикой, направленной на поощрение и защиту прав человека всех индонезийцев.
es compatible con la política nacional vigente de promoción de los derechos humanos de todos los indonesios.
сохранение которых" не совместимо с национальной политикой во время войны".
los tratados cuyo mantenimiento sea" incompatible con la política nacional en tiempo de guerra".
МОМ продолжает обсуждать с основными партнерами со стороны правительства Ирака вопросы, связанные с возвращением перемещенных иракских граждан и национальной политикой в отношении внутренне перемещенных лиц.
el ACNUR y la OIM, siguieron dialogando con interlocutores fundamentales del Gobierno del Iraq sobre cuestiones relacionadas con el regreso de los iraquíes desplazados y la política nacional para los desplazados internos.
нынешними военными действиями, которые несовместимы с национальной политикой в период вооруженного конфликта.
por una realidad actual de las hostilidades que es incompatible con la política nacional durante el conflicto armado.
девочек- инвалидов в соответствии с Национальной политикой в интересах инвалидов.
niñas con discapacidad, de conformidad con la Política Nacional para las Personas con Discapacidad.
сообщили о том, что они располагают национальной политикой по вопросам здравоохранения.
han informado de que tienen una política nacional de salud.
которая обеспечивает поддержку участия женщин в политической жизни в соответствии с Национальной политикой в отношении женщин.
de Equidad de Género, que apoya la participación política de la mujer con arreglo a la Política Nacional de la Mujer.
В соответствии с признанными конституционными принципами и существующей национальной политикой в отношении улучшения положения женщин во всех областях египетское государство создало ряд организаций
De conformidad con los principios constitucionales establecidos y las políticas nacionales en vigor sobre el adelanto de la mujer en todas las esferas, el Estado ha establecido varias instituciones y organismos dedicados a
В настоящее время большинство стран располагают национальной политикой по обеспечению равного доступа к услугам,
La mayoría de los países disponen ahora de políticas nacionales para asegurar la igualdad de acceso a los servicios,
Действуя в соответствии с национальной политикой здравоохранения и задачами государства в социальной сфере, Министерство здравоохранения принимает меры пропагандистского, профилактического и лечебно- реабилитационного характера, призванные улучшать здоровье населения.
El Ministerio de Salud participa en actividades de promoción, prevención, tratamiento y rehabilitación cuyo objetivo es mejorar la salud de la población de acuerdo con la Política nacional de salud y los objetivos sociales del Estado.
Г-н аш- Шаррах( Кувейт) говорит, что повестка дня в области развития после 2015 года должна быть направлена на дальнейшую интеграцию трех опор устойчивого развития за счет международных партнерств в соответствии с национальной политикой.
El Sr. Alsharrah(Kuwait) dice que la agenda para el desarrollo después de 2015 debería procurar integrar los tres pilares del desarrollo sostenible gracias a las alianzas internacionales adaptadas a las políticas nacionales.
В результате это может оказаться упущенной возможностью связать систему развития с национальной политикой возмещения ущерба, в соответствии с которой обладатели прав имеют право на возмещение.
Como resultado de ello, puede haberse perdido una oportunidad para conjugar el marco para el desarrollo con una política nacional de reparaciones, en la que los titulares de derechos tengan derecho a obtener reparaciones.
надзора позволяет государствам ограничить отток оружия на незаконный рынок и в сочетании с соответствующей национальной политикой будет способствовать сдерживанию чрезмерного
supervisión permite a los Estados reducir el desvío de armas hacia el mercado ilícito y, en conjunción con las políticas nacionales pertinentes, contribuirá a poner freno a las acumulaciones
Таким образом, предусмотренная национальной политикой в области подготовки кадров гарантия всеобщего доступа к системе подготовки
De esta manera, la garantía de acceso universal en el marco de la política nacional de capacitación, como derecho social, se ha asociado
среди которых микрофинансирование представляется наиболее четко налаженным и увязанным с национальной политикой.
la más coherente y la vinculada más claramente con las políticas nacionales.
Результатов: 402, Время: 0.0444

Национальной политикой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский