НАЦИОНАЛЬНЫМ ИНТЕРЕСАМ - перевод на Испанском

intereses nacionales
национальные интересы
общенациональный интерес
интересам страны
отечественного интереса к
interés nacional
национальные интересы
общенациональный интерес
интересам страны
отечественного интереса к

Примеры использования Национальным интересам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
директору гражданской авиации было сказано, что любые такие действия будут рассматриваться как противоречащие национальным интересам.
se informó al Director de Aviación Civil de que cualquier medida de ese tipo se consideraría contraria a los intereses nacionales.
дискреционными полномочиями по оценке соответствия некоторых видов практики, влияющих на торговлю или экономическое развитие, национальным интересам 76/.
que es la manera de conferir a los órganos nacionales facultades discrecionales para evaluar los intereses nacionales en lo que se refiere a los efectos de ciertas prácticas en el comercio o el desarrollo económico.
проблемы нищеты может быть разрешено при условии, что это не будет противоречить" национальным интересам", как они понимаются правительством.
comunicación de los desastres naturales y la pobreza, que antes estaba prohibida, se puede permitir con la condición de que no afecte lo que el Gobierno considera" intereses nacionales".
направлена на разработку и реализацию программ законотворческой работы, отвечающих национальным интересам и предусматривающих решение задач в политической,
llevar a cabo un programa de trabajo legislativo que respondiera a los intereses nacionales y contemplase soluciones a los problemas en los ámbitos político,
подрывной деятельности и противодействии национальным интересам продолжают выдвигаться против журналистов в мировом масштабе наряду с обвинениями в терроризме
subversión o actuar contra los intereses nacionales contra periodistas de todo el mundo y se les sigue acusando de terrorismo y difamación por difundir noticias falsas
Новая политика должна отвечать законным национальным интересам. Кроме того, она будет определяться все более четкими обязанностями государств по удовлетворению универсальных стандартов в области международных прав человека,
Las nuevas políticas deberán estar al servicio de intereses nacionales legítimos y tener en cuenta las crecientes obligaciones de los Estados en materia de normas universales de derechos humanos, derecho internacional humanitario
Для того чтобы эти решения служили национальным интересам Ирака, они должны быть приняты демократически избранными представителями
Para que esas decisiones obren en pro del interés nacional del Iraq, tienen que ser adoptadas por representantes
считают, что защита многонациональных корпораций отвечает их национальным интересам, несмотря на то, что деятельность этих корпораций может представлять угрозу для прав
los Estados parecen creer que la protección de las multinacionales es de interés nacional, aunque las actividades de esas empresas puedan poner en peligro los derechos
Осуществление иностранцами своих прав и свобод не должно причинять вред национальным интересам Украины, правам,
Los extranjeros gozarán de sus derechos y libertades sin perjuicio de los intereses nacionales de Ucrania ni de los derechos,
Однако книга Бью напоминает нам также о том, что однобокое следование национальным интересам( а тот тип мировоззрения, который защищает Трамп) в принципе не является« реальной политикой»,
Sin embargo, la investigación de Bew también nos recuerda que la singular búsqueda de intereses nacionales-el tipo de visión mundial defendida por Trump- no es Realpolitik en absoluto
Считаем, что создание зоны, свободной от ОМУ на Ближнем Востоке, отвечает долгосрочным национальным интересам всех государств этого региона и является существенным шагом
Considera que la creación de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio responde a los intereses nacionales a largo plazo de todos los países de la región
В своей внешней политике, которая соответствует нашим национальным интересам, мы исходим из необходимости более активного участия Гватемалы в международной жизни,
La política exterior de mí Gobierno es congruente con los intereses nacionales que mantienen como principio una mejor inserción de Guatemala en el mundo globalizado,
Установление истины в отношении утверждений по поводу применения химического оружия в Сирии отвечает национальным интересам страны, т. е. интересам государства, правительства и народа Сирийской Арабской Республики.
Redunda en el interés nacional del Estado, el Gobierno y el pueblo sirios que se descubra la verdad en relación con las alegaciones sobre el uso de armas químicas en Siria.
Политика мирного исследования и использования космического пространства полностью соответствует национальным интересам нашей страны и реализуется в рамках развития космической деятельности в Республике Беларусь.
La política de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos está totalmente en consonancia con los intereses nacionales de Belarús y se está aplicando en el marco del desarrollo de las actividades espaciales del país.
намерена продемонстрировать, что Суд также служит национальным интересам государств, защищающих верховенство закона.
con ánimo de demostrar que la Corte también sirve a los intereses nacionales de los Estados que defienden el imperio de la ley.
за значительные уступки национальным интересам, которые в значительной степени ослабили ее положения, защищающие права коренных народов.
por las amplias concesiones a los intereses nacionales que debilitan sus enunciados en favor de los derechos de los indígenas.
содействовало бы дальнейшему укреплению доверия между ними и отвечало бы национальным интересам всех трех стран.
que promovería más la confianza mutua y redundaría en los intereses nacionales de los tres países.
сама сущность таких мер, отвечали национальным интересам и заботам о безопасности всех государств,
la sustancia de esas medidas respondan a los intereses nacionales y de seguridad de todos los Estados
отражают волю подавляющего большинства населения страны и отвечают национальным интересам.
costumbres, como reflejo de la voluntad de la gran mayoría de la nación y por interés nacional.
отменить жестокие наказания за получение иностранного финансирования, которое может рассматриваться как наносящее вред национальным интересам.
revocar las severas sanciones que se pueden imponer por la recepción de fondos extranjeros que se consideran contrarios al interés nacional.
Результатов: 310, Время: 0.0381

Национальным интересам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский