НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРИОРИТЕТАМ - перевод на Испанском

prioridades nacionales
национальным приоритетом
приоритетной национальной задачей
первоочередной национальной задачей
общенациональной приоритетной задачи
из национальных первоочередных задач
общенациональным приоритетом
nacionales prioritarios
приоритетный национальный

Примеры использования Национальным приоритетам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работа ПРООН по-прежнему созвучна национальным приоритетам и задачам развития, которые надлежит решать странам осуществления программ,
La labor del PNUD seguía siendo pertinente para las prioridades nacionales y los problemas de desarrollo a que se enfrentaban los países en que se ejecutaban programas
Рабочая группа по национальным приоритетам в области обеспечения доступа к правосудию под руководством министерства юстиции при поддержке ПРООН проводила ежеквартальные встречи для обсуждения приоритетов
El Grupo de Trabajo sobre prioridades nacionales en materia de acceso a la justicia, dirigido por el Ministerio de Justicia, con el apoyo del PNUD, se reunió en forma trimestral para debatir sobre las prioridades
председательствовал на третьем квартальном совещании с участием партнеров по процессу развития для рассмотрения прогресса, достигнутого рабочими группами по национальным приоритетам, включая городскую инфраструктуру и здравоохранение.
la Ministra de Finanzas presidió la tercera reunión trimestral de asociados para el desarrollo dirigida a examinar los progresos logrados en los grupos de trabajo sobre las prioridades nacionales, incluidos los relacionados con la infraestructura y la salud rurales.
принимается в том числе с учетом степени их соответствия национальным приоритетам в области развития, сравнительных преимуществ данного странового отделения и результатов работы, достигнутых в прошлом.
ejecutaban programas se basaban, entre otras cosas, en su pertinencia para las prioridades nacionales de desarrollo, la ventaja comparativa de la oficina en el país y los resultados de intervenciones anteriores.
внутренних финансовых ресурсов и привлечению иностранных финансовых ресурсов на условиях, соответствующих национальным приоритетам и законодательству;
los recursos financieros del exterior en condiciones que sean compatibles con las prioridades nacionales y la legislación del país;
Страны- получатели выразили обеспокоенность в связи с тем, что предоставляемая Организацией Объединенных Наций поддержка не всегда соответствует национальным приоритетам и что правительства не участвуют в адекватном объеме в деятельности системы координаторов- резидентов.
Los países receptores manifestaron su preocupación por el hecho de que el apoyo de las Naciones Unidas no siempre responde a las prioridades nacionales y de que es insuficiente la participación del gobierno en las actividades del sistema de coordinadores residentes.
которая больше соответствует национальным приоритетам.
más ajustado a las prioridades nacionales.
сотрудничеством с ЮНИСЕФ и отметили, что СПД соответствуют их национальным приоритетам и задачам.
los programas ejecutados en cada uno de esos países estaban en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo.
программы ЮНИСЕФ в странах их осуществления соответствуют национальным приоритетам в области развития.
dijeron que sus programas en cada uno de esos países estaban en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo.
конкретных мер по укреплению потенциала организаций системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне, отвечающих национальным приоритетам в области развития.
medidas específicas para fortalecer la capacidad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en el plano nacional en respuesta a las prioridades nacionales de desarrollo.
которая соответствовала бы национальным приоритетам в области развития, установленным в Договоренности по Сомали.
municiones acorde con las prioridades nacionales de desarrollo fijadas en el Pacto para Somalia.
Iv орган или органы по управлению должны финансировать разработку Сторонами, являющимися развивающимися странами, подготовленных на национальном уровне программ решения проблем, связанных с климатическими изменениями, которые отвечают национальным приоритетам в области развития.
Iv La entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero deberán financiar la formulación por las Partes que sean países en desarrollo de programas determinados en el plano nacional para hacer frente a cuestiones relativas al cambio climático que estén en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo.
ее характер определяется донорами и не соответствует национальным приоритетам стран- получателей.
no estar en consonancia con las prioridades nacionales de los países receptores.
она предоставляется по инициативе донора и не отвечает национальным приоритетам стран- получателей.
no se ha ajustado a las prioridades nacionales de los países receptores.
Рамочные программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития должны утверждаться правительствами стран- получателей, с тем чтобы обеспечить их соответствие национальным приоритетам и учесть эти приоритеты..
Los Gobiernos receptores deben aprobar el marco de asistencia para el desarrollo de las Naciones Unidas a fin de asegurar que esté de acuerdo con las prioridades nacionales y que sea reflejo de ellas.
в ходе которого основное внимание уделялось таким национальным приоритетам, как продовольственная безопасность,
institucional que se había centrado en prioridades nacionales como la seguridad alimentaria,
деятельность ПРООН и ЮНФПА национальным приоритетам.
el FNUAP respondían a las prioridades nacionales.
Мы подчеркиваем необходимость активизации осуществляемой на местах оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития, которая должна полностью соответствовать национальным приоритетам развивающихся стран в области устойчивого развития.
Ponemos de relieve la necesidad de fortalecer las actividades operacionales en favor del desarrollo organizadas sobre el terreno por el sistema de las Naciones Unidas de manera que se ajusten bien a las prioridades nacionales de desarrollo sostenible de los países en desarrollo.
органам надлежит финансировать разработку Сторонами, являющимися развивающимися странами, определенных на национальном уровне программ по решению проблем, связанных с изменением климата, которые соответствуют национальным приоритетам в области развития.
entidades encargadas del funcionamiento deberán financiar la formulación por las Partes que son países en desarrollo de programas determinados por ellos mismo para tratar cuestiones de cambio climático que se ajusten a las prioridades nacionales de desarrollo.
по-прежнему будет контролироваться недавно созданным секретариатом планирования, который был предусмотрен в Плане, а также механизмом последующей деятельности Рабочей группы по национальным приоритетам.
prevista en el Plan y el mecanismo de seguimiento del grupo de trabajo sobre prioridades nacionales hicieron y continuarán haciendo un seguimiento del progreso.
Результатов: 264, Время: 0.0558

Национальным приоритетам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский