НАЦИОНАЛЬНЫМ ФОНДОМ - перевод на Испанском

fondo nacional
национальный фонд
государственный фонд
fundación nacional
национальный фонд
республиканский фонд
государственный фонд
caja nacional
национальная касса
национальный фонд
НФСО
national trust
национальный фонд

Примеры использования Национальным фондом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Источник: данные о числе перемещенных лиц, находящихся в убежищах, предоставлены Национальным фондом социальной помощи.
Fuente: Datos del número de desplazados que viven en centros de acogida procedentes del Fondo Nacional de Asistencia Social.
Аборт входит в пакет медицинских услуг, оплачиваемых Национальным фондом медицинского страхования.
El conjunto de servicios de salud financiados por el Fondo Nacional del Seguro de Salud incluye el aborto.
также с НСТ и Национальным фондом культуры и искусства ведутся разработка
lo mismo que la SNT, y el Fondo Nacional de la Cultura y las Artes, especialmente en el
Кампанию Stratéole- Vorcore проводит КНЕС в сотрудничестве с Национальным фондом науки Соединенных Штатов на базе американской антарктической станции Макмурдо 166о в. д., 78о ю.
Lleva a cabo la campaña Stratéole-Vorcore el CNES, en colaboración con la Fundación Nacional de las Ciencias de los Estados Unidos, desde la estación McMurdo estadounidense situada en el continente antártico166º Este.
В секторе ремесел совместно с Национальным фондом развития и пропаганды ремесел( ФНПКА) будут проводиться мероприятия, призванные увеличить долю женщин,
En el sector artesanal, se llevarán a cabo actividades con el Fondo Nacional de Promoción y Comunicación del Artesanado para mejorar el lugar que ocupan las mujeres en oficios tradicionalmente masculinos
Кроме того, правительство указало, что на суде была представлена информация о связях доктора Биссета Гонсалеса с Кубино- американским национальным фондом, который считается террористической организацией,
También se afirmó que durante el proceso se informó del vínculo directo entre él y la Fundación Nacional CubanoAmericana, que se considera una organización terrorista, así como de la existencia
Комитет с беспокойством констатирует, что минимальный размер пенсии в 500 дирхам, выплачиваемой Национальным фондом социального обеспечения( НФСО), не обеспечивает пенсионерам
El Comité constata con preocupación que los 500 dirhams del monto mínimo de la pensión de jubilación que otorga la Caja Nacional de la Seguridad Social(CNSS)
организаций гражданского общества и который ведает Национальным фондом в интересах детей и подростков.
la sociedad civil y que gestiona el Fondo Nacional para el Niño y el Adolescente.
природных ресурсов в сотрудничестве с Департаментом планирования и Национальным фондом Ангильи начал осуществление еще одного, экспериментального, проекта по восстановлению песчаных дюн.
junto con el Departamento de Planificación y el Anguilla' s National Trust, pusieron en marcha un proyecto experimental para rehabilitar las dunas.
Рассекреченные документы также указывают на тесные связи, которые неизменно существовали между Посадой Каррилесом и Национальным фондом американских кубинцев( НФАК),
Los documentos desclasificados denotan también la estrecha conexión que siempre ha existido entre Posada Carriles y la Fundación Nacional Cubano Americana(FNCA),
создании механизмов поддержки занятости молодежи и управлении Национальным фондом поддержки занятости молодежи.
establecer mecanismos de apoyo al empleo juvenil y gestionar el Fondo Nacional de Apoyo al Empleo Juvenil.
Кубинско- американским национальным фондом>> и другими ультраправыми организациями,
se relacionan estrechamente con la llamada Fundación Nacional Cubano Americana
В рамках усилий по содействию восстановлению песчаных дюн и улучшению информирования общественности о важном значении этих природных объектов в сотрудничестве с Департаментом планирования и Национальным фондом Ангильи Департамент рыбных
El Departamento de Pesca y Recursos Marinos, conjuntamente con el Departamento de Planificación y el Anguilla National Trust, pusieron en marcha un proyecto experimental para rehabilitar las dunas
на основе кредитов по льготным процентным ставкам, предоставляемых Национальным фондом жилищного строительства.
del Gobierno central o bien gracias a préstamos del Fondo Nacional de la Vivienda, a tipos de interés subvencionados.
В Бразилии по договоренности с Национальным фондом для коренных народов осуществляется техническое сотрудничество по целому ряду вопросов,
En el Brasil, gracias a un acuerdo con la Fundación Nacional para los Pueblos Indígenas, se presta cooperación técnica para actuar a propósito de una gama de
В рамках усилий по содействию восстановлению песчаных дюн и улучшению информирования общественности о важном значении этих природных объектов в сотрудничестве с Департаментом планирования и Национальным фондом Ангильи Департамент рыбных
El Departamento de Pesca y de Recursos Marinos, conjuntamente con el Departamento de Planificación y el Anguilla National Trust, pusieron en marcha un proyecto experimental para rehabilitar las dunas
Канадским советом и Национальным фондом в поддержку культуры и искусств Мексики.
el Canada Council y el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de México.
аграрной реформы( ИНРА), Национальным фондом индейцев( ФУНАИ),
Reforma Agraria(INRA), la Fundación Nacional del Indio(FUNAI),
Демонстранты, среди которых находились лица кубинского происхождения, придерживающиеся крайне правых взглядов, проживающие в Венесуэле и сохранившие тесные связи с Кубино- американским национальным фондом, террористической организацией,
Una turba, en que participaron representantes de la extrema derecha de origen cubano radicados en Venezuela que mantienen estrechos contactos con la organización terrorista Fundación Nacional Cubano Americana,
Функционирование системы социального страхования обеспечивается Национальным фондом социального обеспечения( НФСО),
La administración de este régimen corresponde a la Caja Nacional de Seguridad Social, que establece un plan de
Результатов: 163, Время: 0.0536

Национальным фондом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский