НАЧАЛЬНИК СЕКТОРА - перевод на Испанском

jefe de la subdivisión
jefe del sector
jefa de la subdivisión

Примеры использования Начальник сектора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На этом же заседании с дополнительным заявлением выступил представитель Австралии, после чего начальник Сектора экономической статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций высказал заключительные замечания.
En la misma sesión, el representante de Australia hizo una nueva declaración, después de lo cual el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas Económicas de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló observaciones finales.
Также на 4- м заседании с дополнительным заявлением выступил наблюдатель от МСЭ, после чего начальник Сектора окружающей среды и энергетики Статистического отдела
También en la cuarta sesión, el Observador de la UIT hizo una nueva declaración, después de lo cual el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente
9 повестки дня и докладами выступили начальник Сектора исследований и анализа тенденций и начальник Сектора по профилактике наркомании и охране здоровья.
presentaron ponencias el Jefe de la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias y el Jefe de la Subdivisión de Salud y Prevención del Uso Indebido de Drogas.
незаконному обороту, начальник Сектора по коррупции и экономической преступности
el Tráfico Ilícito, el Jefe de la Subdivisión de Lucha contra la Corrupción
На 1- м заседании 10 апреля 1995 года вступительное заявление сделал начальник Сектора анализа развития Отдела анализа макроэкономической
En la primera sesión, celebrada el 10 de abril de 1995, formuló una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Análisis del Desarrollo de la División
офицер подразделения охраны, начальник сектора, сотрудник дорожной полиции,
oficial de guardia carpeta, jefe de sector, oficial de tránsito,
Специальный представитель Генерального директора Организации Объединенных Наций по промышленному развитию при системе Организации Объединенных Наций, а также начальник Сектора по вопросам развития
las Naciones Unidas y Representante Especial del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial ante las Naciones Unidas y el Jefe de la Subdivisión de Análisis de Política Pública
Анализ кадровой ситуации показывает, что в 2009 году ОСН имел вакансии среди должностей руководителей( заместитель Директора и начальник Сектора внутренней ревизии),
Un análisis de la situación del personal indica que en 2009 la DSS tenía vacantes en puestos directivos(Director Adjunto y Jefe de la Subdivisión de Auditoría Interna),
Начальник Сектора мобилизации ресурсов представила доклад об обязательствах по финансированию ЮНФПА( DP/ FPA/ 2009/ 3)
La Jefa de la Subdivisión de Movilización de Recursos del UNFPA presentó el informe sobre los compromisos de financiación contraídos con el UNFPA(DP/FPA/2009/3)
Начальник Сектора мобилизации ресурсов отметила,
La Jefa de la Subdivisión de Movilización de Recursos señalóel marco de la iniciativa" Unidos en la acción".">
Начальник Сектора договоров и по делам Совета Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)
La Sra. María-Francisca Ize-Charrin, Jefa de la Subdivisión de Tratados y Comisión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH),
Начальник Сектора по делам ЭКОСОС Отдела по делам Генеральной Ассамблеи
La Jefa de la Subdivisión de Asuntos de el Consejo Económico y Social, de la División
Начальник сектора по связям с общественностью
La Jefa de la Subdivisión de Análisis de Políticas
д-р Франс Донней, начальник Сектора репродуктивного здоровья, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
la Dra. France Donnay, Jefa de la Subdivisión de Salud Reproductiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas.
Начальник Сектора региональных программ
El Jefe de Subdivisión de Programas Regionales
На 15- м заседании 26 июня 2012 года начальник сектора УВКПЧ выступил со вступительным словом от имени заместителя Верховного комиссара по правам человека в связи с проведением второй части обсуждения в дискуссионной группе темы о женщинах- правозащитницах.
En la 15ª sesión, celebrada el 26 de junio de 2012, la Jefa de la Subdivisión de Estado de Derecho, Igualdad y No Discriminación del ACNUDH, en nombre de la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos, pronunció unas palabras de apertura de la segunda mesa redonda, sobre el tema de las mujeres defensoras de los derechos humanos.
Гн САЛАМА( начальник Сектора договоров по правам человека) заверяет членов Комитета в том,
El Sr. Salama(Jefe, Subdivisión de Tratados) asegura al Comité que transmitirá el tono
Начальник Сектора по делам ЭКОСОС Отдела по делам Генеральной Ассамблеи
El Jefe de la Subdivisión de Asuntos de el Consejo Económico y Social, de la División
Iv должность класса Д- 1 займет начальник Сектора сложных чрезвычайных ситуаций,
Iv El puesto de D-1 se necesita para el Jefe de la Subdivisión de Casos complejos de emergencia,
Марта 2007 года начальник Сектора регионального разоружения Управления по вопросам разоружения выступила с сообщением о Постоянном консультативном комитете Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке
El 26 de marzo de 2007, la Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional, de la Oficina de Asuntos de Desarme, hizo una presentación sobre el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África central
Результатов: 316, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский