НАЧАЛЬНЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ - перевод на Испанском

en la enseñanza primaria
educación primaria
en la escuela primaria
educación básica
educación elemental
начальное образование
базовое образование
en las escuelas primarias
enseñanza básica
en la enseñanza elemental

Примеры использования Начальным образованием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проведенное в 2000 году национальное обследование показало, что уровень охвата детей начальным образованием превышает 98 процентов как для девочек, так и для мальчиков.
Un estudio nacional realizado el año 2000 mostró que la matriculación en la escuela primaria es superior al 98% tanto para niñas como para niños.
Хотя в целом тенденция к расширению охвата начальным образованием усилилась, с 2004 года наблюдается замедление темпов сокращения числа детей,
Aun cuando en general la matrícula en las escuelas primarias ha tendido a aumentar, el ritmo de reducción del número de
После 1990 года конфликты имели место в восьми из десяти стран с наиболее низкими показателями охвата детей начальным образованием.
También se han registrado conflictos desde ese año en ocho de los diez países con la menor tasa de matriculación en la escuela primaria.
На данный момент Объединенная Республика Танзания добилась почти 100процентного охвата детей начальным образованием.
La República Unida de Tanzanía ha alcanzado hasta el momento una tasa de matrícula de cerca del 100% en la escuela primaria.
Мы планируем в ближайшие три года добиться всеобщего охвата начальным образованием.
Estamos planificando llegar, en los próximos tres años, a una inscripción universal en la escuela primaria.
СГООН отметила снижение общего и чистого показателя охвата начальным образованием.
El equipo de las Naciones Unidas en el país señaló un descenso en las tasas de matriculación bruta y neta en la escuela primaria.
в Казахстане охват девочек начальным образованием является практически всеобъемлющим.
en Kazajstán la matriculación de niñas en la escuela primaria es prácticamente universal.
В настоящее время показатель охвата детей начальным образованием достигает 100 процентов, а средним- 78 процентов.
La tasa de escolarización en la escuela primaria alcanza ahora el 100% y es del 78% en la secundaria.
Процентный рост относительных показателей охвата начальным образованием с 2000/ 01 года по 2007/ 08 год в разбивке по провинциям.
Aumento porcentual de las tasas de matriculación en enseñanza primaria entre 20002001 y 2007-2008, por provincia.
Индонезия, Китай и Мексика твердо придерживаются цели охвата начальным образованием по меньшей мере 80 процентов детей младшего школьного возраста.
China, México e Indonesia parecen estar claramente en camino de lograr el objetivo de la educación primaria por lo menos para un 80% de los niños en edad de asistir a la escuela primaria..
В Мексике достигнута цель обеспечения всеобщего охвата начальным образованием, а показатель завершения начальной школы возрос до 94, 5 процента.
La cobertura universal de la educación primaria ha sido alcanzada por México, asimismo la eficiencia terminal de educación primaria se ha incrementado a un 94,5%.
Охват начальным образованием расширился более чем на 50 процентов,
La tasa de matrícula de enseñanza primaria aumentó más del 50%
Валовые показатели охвата начальным образованием, приведенные в таблице 10. 4, аналогичны упоминавшейся ранее модели.
Las tasas brutas de matrícula correspondientes a la enseñanza primaria que figuran en el cuadro 10.4 revelan una tónica similar a la mostrada antes.
До кризиса показатели охвата начальным образованием росли быстрее, чем на любом другом континенте.
Antes de la crisis, la tasa de escolarización en la educación primaria estaba aumentando más rápido que en ningún otro continente.
Заметный прогресс достигнут в таких областях, как охват детей начальным образованием и обеспечение доступа к средствам лечения ВИЧ/ СПИДа.
Se han logrado avances notables en ámbitos tales como la matrícula en la educación primaria y el acceso a tratamientos contra el VIH/SIDA.
Доля лиц с незаконченным начальным образованием была самой высокой в самой старшей возрастной группе более 50 лет и постепенно уменьшалась с уменьшением возраста.
El porcentaje de estudios primarios inacabados era más alto en el grupo de mayor edad(más de 50 años) y fue disminuyendo gradualmente a medida que descendía la edad.
Разрывы в показателях охвата детей начальным образованием снизились во всех регионах,
Las diferencias en cuanto a matriculación en educación primaria han disminuido en todas las regiones,
Увеличился охват начальным образованием, однако в других странах он все еще достаточно низкий,
La matrícula de la enseñanza primaria estaba mejorando pero todavía era baja
Осуществляются инициативы по обеспечению детей- беженцев начальным образованием и психологической поддержкой( см. A/ AC. 96/ 930).
Se han puesto en marcha iniciativas destinadas a proporcionar a los niños refugiados acceso a la enseñanza primaria y a servicios de apoyo psicológico(véase A/AC.96/930).
Как и в случае с начальным образованием, наблюдается серьезное неравенство между округами в отношении доступа к образованию..
Al igual que sucede con la educación primaria, hay graves disparidades entre distritos en el acceso a la educación..
Результатов: 678, Время: 0.052

Начальным образованием на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский