НАША ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Испанском

nuestro compromiso
нашу приверженность
наше обязательство
нашу помолвку
нашу решимость
нашу готовность
наше стремление
наше участие
мы обязуемся
nuestra adhesión
nuestro empeño
наши усилия
нашу приверженность
нашем стремлении
наше обязательство
nuestro apego
нашу приверженность

Примеры использования Наша приверженность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сильная политическая воля также необходима для того, чтобы наша приверженность получила воплощение в конкретных действиях, с тем чтобы грядущие поколения смогли жить лучше.
También es crucial una gran voluntad política para garantizar que nuestros compromisos se traduzcan en acciones concretas a fin de que nuestras generaciones venideras puedan disfrutar de una vida mejor.
Вам, впрочем, известна наша приверженность мораторию со стороны всех соответствующих государств на производство.
Por otra parte, ustedes son conocedores de nuestro compromiso a favor de una moratoria de todos los Estados interesados sobre la producción.
Наша приверженность выражается в поддержке различных компетентных международных организаций,
Expresamos ese compromiso mediante nuestro apoyo a las diversas organizaciones internacionales a las que les compete este tema,
Наша приверженность правам, защищаемым нашей Конституцией, сопровождается параллельной решимостью строить общество, отличительной чертой которого является совместное процветание.
Nuestro compromiso con los derechos amparados en nuestra Constitución va acompañado de un compromiso paralelo de fomentar una sociedad caracterizada por la prosperidad compartida.
Поэтому наша приверженность международному миру и безопасности является не только региональной, но и глобальной.
Por lo tanto, nuestro compromiso con la paz y la seguridad internacionales es regional, pero también es universal.
Наша приверженность выполнению обязанностей должна быть такой же твердой, как и наша приверженность осуществлению прав.
Nuestro compromiso con los deberes deben ser tan firmes como nuestros compromisos con los derechos.
Тем не менее в проводимой нами политике мы придерживаемся принципов ответственности и сдержанности, и наша приверженность универсальному, поддающемуся контролю ядерному разоружению остается непоколебимой.
No obstante, nuestra política se basa en la responsabilidad y la moderación, y nuestro compromiso con un desarme nuclear universal y verificable sigue siendo firme.
В основе нашей позиции при голосовании в поддержку проекта резолюции лежит наша приверженность Уставу Организации Объединенных Наций.
Nuestro voto a favor del proyecto de resolución se debe a nuestra adhesión a la Carta de las Naciones Unidas.
и именно этим объясняется наша приверженность гуманитарному праву
Ello explica nuestro compromiso con el derecho humanitario
Наша приверженность миру в качестве стратегического выбора означает,
Nuestro compromiso con el logro de la paz como opción estratégica significa
Само собой разумеется, что наша приверженность такому договору по обычным вооружениям никоим образом не меняет того приоритетного значения, которое Алжир придает цели всеобщего разоружения и ядерного разоружения, в частности.
Huelga decir que nuestro compromiso en favor de tal tratado sobre las armas convencionales no altera de ninguna manera la prioridad que Argelia atribuye al objetivo del desarme en general y del desarme nuclear en particular.
Хорошо известна и наша приверженность переговорам по юридически связывающему международному режиму, который позволил бы эффективно поставить вне
También es conocida nuestra adhesión a la negociación de un régimen jurídicamente vinculante que proscriba eficazmente las minas terrestres antipersonal
Наша приверженность миру во всем мире была четко продемонстрирована нашим активным участием
Nuestro compromiso con la paz mundial ha quedado claramente demostrado a través de nuestra participación activa
Основным проектом в этой области является создание сети открытого вещания( СОВ), и наша приверженность этому процессу уже начинает приносить первые плоды:
La red de radiodifusión abierta sigue siendo el proyecto principal en esta esfera y nuestra dedicación a ese proceso ha comenzado a dar frutos.
По сути дела, нам не нужна такая специальная сессия, на которой была бы лишь подтверждена наша приверженность резолюции S- 10/ 2;
De hecho, no necesitamos un período extraordinario de sesiones sólo para reafirmar nuestra adhesión a la resolución S-10/2: una resolución aprobada
к которым прибегает Израиль, наша приверженность тому, чтобы делать все необходимое для достижения исторического, непростого компромисса с Израилем во имя мира,
es innegable nuestro empeño en hacer lo necesario para lograr el doloroso compromiso histórico que hay que concertar con Israel en aras de la paz,
На заседании высокого уровня и в принятом на нем итоговом документе была вновь подтверждена наша приверженность основным ценностям и принципам Устава Организации Объединенных Наций
La Reunión de Alto Nivel y el documento final reafirmaron nuestro compromiso con los valores y principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas
Наша приверженность принципам Рио- де- Жанейрской декларации
Nuestra adhesión a los principios de la Declaración de Río
Позвольте мне сказать, что наша приверженность поддержанию мира является постоянным подтверждением нашей уверенности, что цели
Permítaseme decir que nuestra dedicación al mantenimiento de la paz es una afirmación continua de nuestra creencia de que los propósitos
Наша приверженность миру в рамках этого понимания является стратегической
Con este entendimiento, nuestro compromiso con la paz es estratégico y basado en principios,
Результатов: 282, Время: 0.0514

Наша приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский