НАШЕЙ СЕМЬЕ - перевод на Испанском

nuestra familia
nuestra casa
nuestro hogar
наш дом
наша родина
наша семья

Примеры использования Нашей семье на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этoт магазин уже давнo принадлежит нашей семье.
Ha sido en nuestra familia desde hace años.
Спасибо тебе, Гленн, за комплимент нашей семье.
Gracias, Glen, por hacerle un cumplido a nuestra familia.
Остров принадлежит нашей семье.
Toda la isla es propiedad de mi familia.
Ты врал мне и нашей семье.
Nos mentiste a mí y a nuestra familia.
Так мы называем его в нашей семье. Ладно.
Es como la llamamos en mi familia.
Ты когда-нибудь задумывалась всерьез, Почему все женщины в нашей семье.
¿En serio nunca consideraste porqué todas las mujeres de nuestra familia son.
Доктор, вы были добры к нашей семье, к моей внучке.
Doctor, usted ha sido bueno con esta familia, con mi nieta.
Вообще-то, близнецы не редкость в нашей семье.
De hecho los mellizos son normales en mi familia.
А когда не смог вернуть деньги, они начали угрожать нашей семье.
Y entonces cuando no pudo pagarles… amenazaron con hacer daño a nuestra familia.
Речь ведь идет о нашей семье.
Es de nuestra familia de quien hablamos.
Я просто пытаюсь найти свое место в нашей семье.
Solo trato de encontrar mi lugar en esta familia.
После… стольких лет боли, которую она причинила нашей семье.
Después… de todos estos años de dolor que le causó a nuestra familia.
Нет никакого Чарльза ДиЛаурентиса в нашей семье.
Ningún Charles DiLaurentis en esta familia.
Никаких Чарльзов ДиЛаурентисов в нашей семье.
No hay ningún Charles Dilaurentis en esta familia.
Не знал, что у кого-то в нашей семье есть хоть какой-то талант.
No sabía que alguien de esta familia tuviera talento.
Да ладно вам, Беверли Хиллз подойдет нашей семье.
Vamos, Beverly Hills va a ser genial para nuestra familia.
Ето конец твоего прокл€ ти€ над нашей семье, ћород€ н.
Este es el fin de tu maldición sobre mi familia, Morodian.
Ты мог бы заработать столько денег! Я хотел бы помочь тебе и нашей семье.
Si hay una forma de hacer fortuna… quiero ayudarte… y a nuestra familia.
Но я должен был сказать ему, что это не я причинил боль нашей семье.
Pero tuve que decirle que no hice daño a nuestra familia.
чтобы помочь нашей семье.
De ayudar a mi familia.
Результатов: 306, Время: 0.0411

Нашей семье на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский