НАШИ ДЕЛЕГАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Наши делегации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша делегация сожалеет о том, что Пятому комитету не удалось продвинуться вперед в данном вопросе на пятьдесят второй сессии и оказалось невозможным принять решение по существу.
Nuestras delegaciones lamentan que la Quinta Comisión no pudiera avanzar más en esta cuestión durante el quincuagésimo segundo período de sesiones y que no fuera posible tomar una decisión de fondo.
Наша делегация неоднократно говорила о важном значении полной приверженности руководителей и сотрудников Организации Объединенных
Nuestras delegaciones han hablado muchas veces sobre la importancia de un compromiso total de excelencia en las labores por parte de los administradores
Мы используем практику включения представителей гражданского общества в состав наших делегаций на совещаниях сторон Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО).
Hemos introducido la práctica de incluir representantes de la sociedad civil en nuestras delegaciones en las reuniones de las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP).
Это позволит нашим делегациям иметь более четкое представление о том, что мы будем обсуждать.
Ello permitiría que nuestras delegaciones tuvieran de antemano alguna idea de lo que debatiremos.
Наша делегация твердо обязуется поддерживать Соглашение от 5 мая между Индонезией, Португалией и Организацией Объединенных Наций.
Nuestras delegaciones están firmemente comprometidas con la tarea de apoyar los acuerdos concertados el 5 de mayo entre Indonesia, Portugal y las Naciones Unidas.
Наша делегация хотела бы выразить признательность г-же Огате за ее деятельность
Nuestras delegaciones desean felicitar a la Sra. Ogata por la labor realizada
В настоящее время многие из наших делегаций уделяют особое внимание Копенгагену
Actualmente muchas de nuestras delegaciones se centran en Copenhague y en las negociaciones
Наша делегация воздает должное Генеральному секретарю за представление нам гораздо большего, чем очередной доклад,
Nuestras delegaciones encomian al Secretario General por habernos presentado algo que va más allá de un simple informe sobre los progresos,
Наша делегация также высоко оценивает доклад Генерального секретаря по прогрессу, которого добились в осуществлении целей, определенных в Декларации тысячелетия в области развития.
Nuestras delegaciones valoran también el informe del Secretario General sobre los progresos registrados en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Наша делегация хотела бы также воспользоваться этой возможностью и поздравить судью Оваду
Nuestras delegaciones quisieran también felicitar al Magistrado Owada
Наша делегация надеется, что на нынешней сессии будут изысканы способы для предпринятия практических шагов по решению некоторых стоящих перед нами насущных проблем.
Nuestras delegaciones esperan que en este período de sesiones se encuentren maneras de adoptar medidas prácticas que permitan abordar algunas de las acuciantes cuestiones que tenemos ante nosotros.
Наша делегация приветствует этот доклад
Nuestras delegaciones acogen con beneplácito el informe,
Некоторые из наших делегаций пошли на уступки и отказались от своих позиций ради достижения такого консенсуса.
Algunas de nuestras delegaciones optaron por soluciones de transacción respecto de nuestras propias posiciones en el interés de lograr ese consenso.
Наша делегация попрежнему считает необходимым, чтобы государства- члены
Nuestras delegaciones siguen viendo la necesidad de que los Estados Miembros
Ски: Латвия в качестве Председателя Восточноевропейской группы имеет честь выступить от имени наших делегаций со следующим заявлением.
Sr. Jegermanis(Letonia): En su calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental, Letonia tiene el honor de formular la siguiente declaración en nombre de nuestras delegaciones.
Финансирование развития-- это тема, имеющая огромную важность для всех наших делегаций, особенно делегаций из стран, переживающих процесс развития.
La financiación para el desarrollo es un tema que reviste importancia fundamental para todas nuestras delegaciones, y en especial para las de los países que están inmersos en el proceso de desarrollo.
Наша делегация также поддерживает заявления представителя Кубы от имени Движения неприсоединения и представителя Марокко от имени Группы арабских государств.
Mi delegación también apoya las declaraciones formuladas por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los Estados Árabes.
Хотел бы также вновь заявить о поддержке нашей делегацией заявления, сделанного ранее Египтом от имени Движения неприсоединения.
Deseo además reafirmar el apoyo de mi delegación a la declaración que formuló el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
Нашу делегацию также беспокоит то,
Mi delegación también está preocupada
Нашу делегацию обнадеживает сообщение о пусть и скромном,
Mi delegación se siente alentada por las noticias de una reducción,
Результатов: 98, Время: 0.0282

Наши делегации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский