НЕБЛАГОПОЛУЧНЫМ - перевод на Испанском

vulnerables
уязвимость
уязвимой
подвержен
ранимым
нестабильной
находится в уязвимом положении
незащищенной
беззащитным

Примеры использования Неблагополучным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Растущий объем информации указывает на то, что уделение первоочередного внимания наиболее неблагополучным общинам является самым эффективным и экономичным способом сокращения неравенства
Cada vez son más los indicios que sugieren que la decisión de dar prioridad a las comunidades más desfavorecidas es la forma más eficiente
в ходе планового подключения к сетям водоснабжения 70 000 населенных пунктов первостепенное внимание уделялось самым неблагополучным группам.
vele por que las 70.000 conexiones de carácter social previstas beneficien a los grupos más desfavorecidos.
Статистические данные о бюджетных ассигнованиях за период с 21 марта 1990 года по 21 марта 1997 года указывает на то, что неблагополучным районам уделялось больше внимания
Según las estadísticas de los presupuestos, correspondientes al periodo comprendido entre el año que finalizó el 21 de marzo de 1990 y el año que concluyó el 21 de marzo de 1997, las zonas desfavorecidas han recibido más atención
принадлежащих к таким маргинализированным и неблагополучным группам или кастам, как далиты.
castas marginados y desfavorecidos, como los dalits.
разведенные женщины нередко относятся к наиболее неблагополучным с экономической точки зрения группам общества, если сравнивать их с женщинами, живущими с сожителем или мужем.
divorciadas suelen pertenecer a los grupos sociales más desfavorecidos económicamente, en comparación con las mujeres que viven con un compañero o marido.
В частности, по вопросу о Казамансе делегация хотела бы уточнить, что данный регион ни в коей мере не относится к неблагополучным с точки зрения осуществления экономических,
En el caso particular de Casamance, la delegación desea precisar que esta región del Senegal no se encuentra de ningún modo desfavorecida en lo que respecta a los derechos económicos,
равномерно распределенным по полу и неблагополучным группам населения.
equitativa entre los géneros y los grupos de población desfavorecida.
Оказание поддержки и помощи социально неблагополучным женщинам, с уделением особого внимания одиноким родителям,
Apoyo y asistencia a las mujeres que hacen frente a problemas sociales, prestando especial atención a las madres solteras,
Создать и финансировать общинные службы оказания помощи социально неблагополучным семьям и семьям с детьми,
Cree y apoye financieramente servicios de base comunitaria centrados en las familias en situación de riesgo de problemas sociales,
В 2000 году КПР выражал обеспокоенность неблагополучным состоянием окружающей среды
En 2000 el CRC expresó su preocupación por las deficientes condiciones de higiene ambiental
материальной помощи экономически неблагополучным семьям и обеспечению права детей на надлежащей уровень жизни.
asistencia material a las familias económicamente menos favorecidas y garantice el derecho del niño a un nivel de vida adecuado.
позволяет предоставить социально уязвимым и неблагополучным лицам необходимые средства для сохранения их человеческого достоинства.
el ámbito del empleo, permite ofrecer a las personas vulnerables y menos favorecidas los medios necesarios para salvaguardar su dignidad.
поставки продовольственной помощи все чаще задерживаются в связи с неблагополучным положением в области безопасности.
con frecuencia la entrega de asistencia alimentaria queda obstaculizada debido a las deficientes condiciones de seguridad.
которых выбрали для исследования именно из-за их принадлежности к наиболее неблагополучным и обездоленным семьям Бостона в 30- х годах.
provenían de las familias con más problemas y más desfavorecidas en el Boston de los años 1930.
которые принадлежат к экономически и социально неблагополучным группам населения.
a los miembros de los grupos en situación de desventaja económica y social.
При осуществлении мер по улучшению доступа к санитарным услугам особое внимание необходимо уделять таким неблагополучным группам и лицам, как бедные лица
Se debe prestar especial atención a las medidas para mejorar el acceso a servicios de saneamiento de las personas y grupos desfavorecidos, como los pobres, así como los que viven en zonas remotas
В целях повышения качества услуг, оказываемых неблагополучным детям, с начала осуществления данной программы было проведено обучение в общей сложности 581 человека из числа работников социальной сферы, преподавателей и специалистов по уходу за детьми, причем 404 человека( или 70 процентов) из них прошли это обучение за последние шесть месяцев.
Desde el comienzo de este programa se ha proporcionado capacitación a un total de 581 asistentes sociales, maestros y demás profesionales de la asistencia para mejorar la calidad de los servicios que se prestan a los niños desfavorecidos, y 404 de esas personas, es decir, el 70% recibieron la capacitación en los últimos seis meses.
В 2012 году им была опубликована" Белая книга", посвященная неблагополучным детям, и был принят план действий в интересах детей.
En 2012 se había publicado el Libro Blanco sobre los Niños Vulnerables y se había puesto en marcha el Plan de Acción para la Infancia,
Контракты отдают приоритет неблагополучным с социальной точки зрения территориям,
Los CEL otorgan preferencia a los territorios desfavorecidos desde el punto de vista sociogeográfico
в первую очередь неблагополучным в социальном плане женщинам,
especialmente a mujeres socialmente desfavorecidas, con la adquisición de aptitudes técnicas comerciables
Результатов: 77, Время: 0.0362

Неблагополучным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский