DYSFUNCTIONAL - перевод на Русском

неблагополучных
disadvantaged
deprived
dysfunctional
troubled
vulnerable
problem
marginalized
underprivileged
poor
unfavorable
дисфункциональных
dysfunctional
недееспособной
dysfunctional
incapacitated
incapable
incompetent
нефункциональной
dysfunctional
non-functional
нефункционирующей
dysfunctional
неэффективной
ineffective
inefficient
poor
weak
ineffectual
inefficiency
dysfunctional
дисфункции
dysfunction
disfunction
не функционирует
does not function
is not functioning
does not operate
does not work
inoperable
had not functioned
is not operational
is not functional
is not operating
will not function
разлаженной
dysfunctional
неблагополучной
disadvantaged
dysfunctional
poor
unfavorable
vulnerable
дисфункциональными
неблагополучная
дисфункциональной
дисфункциональные
нефункциональных
нефункционирующие

Примеры использования Dysfunctional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it isn't my favorite dysfunctional couple.
Это же моя любимая неблагополучная парочка.
What kind of family, happy or dysfunctional?
Какая семья, счастливая или неблагополучная?
slightly dysfunctional family.
немного неблагополучная семья.
And now you have to do what every dysfunctional couple has to do.
И теперь ты должен сделать то, что делает каждая неблагополучная пара.
Look, the angels are like a big, dysfunctional family.
Смотри, ангелы как большая, неблагополучная семья.
That is one dysfunctional family.
Это одна неблагополучная семья.
In a dysfunctional society they are out of balance.
В неблагополучном обществе они находятся вне баланса.
Our coming together is a tribute to dysfunctional spaces that still emanate creative potential.
Мы объединяемся, чтобы отдать долг дисфункциональным пространством, которые все еще излучают творческий потенциал.
Both of these problems are exacerbated by the dysfunctional state of the criminal justice delivery system.
Обе эти проблемы усугубляются дисфункциональным состоянием системы уголовного судопроизводства.
Weak or dysfunctional institutions are among the most serious challenges to democracy.
Слабые или нефункциональные институты являются одним из самых серьезных вызовов для демократии.
amenorrhea, dysfunctional uterine bleeding,
аменореи, неблагополучного утробного кровотечения,
Also for inoperable breast cancer, dysfunctional uterine bleeding,
Также для неоперабельного рака молочной железы, неблагополучное утробное кровотечение,
Crisis, dysfunctional development as the object of the theory of shadow economy.
Кризисное, дисфункциональное развитие как объект теории теневой экономики.
infantile, dysfunctional narcissist.
инфантильный, дисфункциональный нарцисс.
The second major factor was the dysfunctional nature of the state.
Вторым основным фактором явилась дисфункциональная природа государства.
But I'm hardly the only dysfunctional family member.
Но я определенно не единственный дисфункциональный член этой семьи.
Whose sole purpose is to procreate and continue a dysfunctional species.
Единственная цель которых это размножаться и продолжать дисфункциональный род.
Several human syndromes are associated with dysfunctional NHEJ.
Несколько человеческих болезней связаны с дисфункцией NHEJ.
drug used for treating dysfunctional uterine bleeding, polycystic.
используемое для обрабатывать неблагополучное утробное кровотечение, полысистик.
anovulatory infertility, dysfunctional uterine bleeding.
ановулаторы неплодородность, неблагополучное утробное кровотечение.
Результатов: 311, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский