НЕЭФФЕКТИВНОЙ - перевод на Английском

ineffective
неэффективность
неэффективными
малоэффективным
недействительным
безрезультатными
нерезультативными
силы
inefficient
неэффективность
малоэффективный
неэффективным
нерациональное
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
ineffectual
неэффективными
безрезультатными
неэффективность
недейственной
inefficiency
неэффективность
неэффективное
недостатков
неработоспособность
низкой эффективности работы
dysfunctional
неблагополучных
дисфункциональных
недееспособной
нефункциональной
нефункционирующей
неэффективной
дисфункции
не функционирует
разлаженной

Примеры использования Неэффективной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведенная работа оказалась неэффективной.
The effort proved ineffective.
Но его идея была признана неэффективной.
However, this has been found to be ineffective.
Нынешняя международная резервная система является несправедливой и неэффективной.
The current international reserve system was inequitable and inefficient.
Программа, эффективная для одного, может быть неэффективной для другого.
Program, effective for one may be ineffective for another.
Часть третья является нереальной и неэффективной.
Part three was unrealistic and ineffective.
Подобная практика оказалась неэффективной и не лишенной недостатков.
This arrangement has proven to be inefficient and flawed.
Система оказалась неэффективной по нескольким причинам.
The system was not effective because of several reasons.
Обязательная сертификация оказалась неэффективной моделью для обеспечения контроля безопасности продуктов питания.
Mandatory certification is a model proven to be ineffective for the control of food safety.
Однако деятельность некоторых местных сербских лидеров была пассивной и неэффективной.
However, the performance of some of the local Serb leadership has been passive and lacklustre.
Кроме того, без технических средств расследования нарушений правовая норма останется неэффективной.
Moreover, without technical tools for investigating violations, the legal norm will not be effective.
Государствам- членам следует конкретно указывать, в каких областях деятельность Секретариата была неэффективной.
Member States should be specific in stating where the Secretariat's performance had been inadequate.
По этой причине рассылка сообщений без проверки реакции общественности является неэффективной.
For this reason, sending out messages without validating the public response is not effective.
Взятые вместе, эти цифры подтверждают высказанное выше утверждение о том, что борьба с коррупцией в регионе является неэффективной.
Taken together, these percentages confirm the above made statement that the fight against corruption in the region is ineffective.
Из-за неэффективной связи сотрудников внутри компании нарастает бюрократия,
Due to the inefficient cooperation inside a company, bureaucracy appears,
Эти и другие положения Кодекса о проступках делают ответственность за указанные правонарушения неэффективной.
These and other provisions of the Code of Offences make the responsibility for the specified offences ineffective.
Снижение заинтересованности производителей в ряде районов, что вызвано неэффективной управленческой работой руководства их объединений,
Low motivation among producers in some regions resulting from poor management and indebtedness, which is causing
по свидетельствам опрошенных, неэффективной либо отсутствовавшей.
according to the respondents appeared inefficient or was absent.
Система отправления правосудия попрежнему остается неэффективной и способствует увеличению числа случаев стихийных коллективных расправ, которые являются в Бурунди весьма многочисленными.
The administration of justice remains weak and contributes to an increase in cases of mob justice which is prevalent in the country.
Из-за низкой производительности, довольно высоких производственных издержек и неэффективной сбытовой политики цены на сельскохозяйственную продукцию из стран с экономикой переходного периода нередко слишком высоки по сравнению с ценами на международном рынке.
Because of low productivity, rather high costs and poor marketing, prices of agri-food products from the transition economies are frequently too high compared to international prices.
Также важно помнить, что система здравоохранения может обладать бюджетным балансом и при этом быть неэффективной.
It is also useful to remember that a health system can be both fiscally balanced and inefficient.
Результатов: 640, Время: 0.0489

Неэффективной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский