НЕВЕЛИКИ - перевод на Испанском

pequeñas
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
escasas
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
pocas
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
es reducida
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
son reducidos
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
poca
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный

Примеры использования Невелики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация" Международная амнистия"( МА) отметила, что успехи Украины в деле пресечения пыток в полицейских изоляторах невелики и что пытки по-прежнему широко применяются.
AI afirmó que Ucrania había avanzado poco en la lucha contra la tortura en los centros de detención policial y que esta seguía siendo una práctica generalizada.
общие последствия будут невелики, изъятие алахлора с рынка очень сильно ударит по некоторым отдельным фермерам.
el efecto general fuera pequeño, el retiro del alaclor del mercado afectara seriamente a algunos particulares.
управления такими водоносными горизонтами, как правило, довольно невелики.
su capacidad de gestionarlos solía ser escasa.
масштабы участия Африки в мировой торговле невелики и уменьшаются.
la participación de África en el comercio mundial es pequeña y está en descenso.
здесь изменения хоть и невелики, но существенны.
con un cambio pequeño pero importante.
воздействия различных внутренних и внешних потрясений, а возможности государства в плане выплаты задолженности попрежнему невелики.
la capacidad del país de hacer frente al pago de su deuda seguía siendo escasa.
Но на практике такой независимости добиться трудно, поскольку размеры секретариата весьма невелики, а его возможности ограниченны.
No obstante, en la práctica es difícil lograr tal independencia, dado el pequeño tamaño y la limitada capacidad de la secretaría.
В целом факты указывают на то, что в слабых в технологическом отношении странах масштабы передачи технологии со стороны ТНК тоже невелики.
En general, se observa que en los países con una tecnología débil la transferencia de tecnología por parte de las ETN es también escasa.
Эти виды оружия обладают рядом характерных особенностей: они невелики по размеру, легки по весу и недорогостоящи.
Sus características particulares, como su pequeño tamaño, peso y bajo costo hacen muy fácil su diseminación y su uso.
Хотя указанные цифры невелики, это свидетельствует об огромном шаге вперед для женщин ее страны.
Pese a lo reducido del número, eso representa un gigantesco paso adelante para las mujeres de su país.
Зарубежные СиП индийских МСП невелики, в частности в обрабатывающей промышленности.
Las fusiones y adquisiciones llevadas a cabo por PYMES indias en el extranjero han sido reducidas, especialmente en la industria manufacturera.
Масштабы сельскохозяйственного производства невелики, а главными культурами являются кокосовые пальмы,
La producción agrícola es limitada, y los principales cultivos arborícolas son el coco,
Во всех других субрегионах относительные показатели охвата по-прежнему невелики и составляют от 38 процентов до 71 процента от общей численности населения.
En todas las demás subregiones el alcance relativo de esos servicios sigue siendo limitado, entre el 38% y el 71% de la población total.
Многие регулирующие органы невелики: в большинстве из них работают менее 50 сотрудников.
Muchos entes reguladores eran de tamaño reducido; la mayoría empleaban a menos de 50 funcionarios.
По другим материалам, содержащим ПБДЭ, объемы повторного использования невелики( см. дополнение 3).
La reutilización de otros materiales que contienen PBDE es menor(véase el apéndice 3).
цифровые показатели этого участия все еще невелики.
que las cifras siguen siendo bajas.
Несмотря на эти усилия, успехи в борьбе с пандемией невелики и инфицируется больше женщин, чем мужчин.
Pese a dichos esfuerzos, los progresos en la lucha contra la pandemia han sido lentos y, comparado con el número de hombres infectados, el número de mujeres infectadas ha aumentado.
уменьшению засорения обычно весьма невелики, если эти меры предусматриваются на ранних этапах разработки.
reducción de los desechos es sumamente módico, si se las aplica al comienzo de la etapa de diseño.
различия между показателями по мужчинам и женщинам в Мьянме весьма невелики.
en Myanmar sólo hay una pequeña diferencia entre hombres y mujeres.
были невелики.
han sido bajas.
Результатов: 246, Время: 0.0521

Невелики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский