Примеры использования Es reducida на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La diferenciación de los productos es reducida en el caso de productos homogéneos y los productores tienen
En todo caso, las posibilidades de la Misión de ayudar en estas materias es reducida y ésta únicamente puede complementar actividades bilaterales,
zonas costeras en que la capacidad para hacer cumplir la ley es reducida(véanse párrs.
reunir las pruebas necesarias en otro Estado, para que el juicio tenga éxito, es reducida.
ha observado que hasta el momento la actividad comercial es reducida y que las actividades de determinadas empresas de carácter esencial,
El número de mujeres empleadas que ejercen funciones directivas es reducida en toda la Policía, excepción hecha de las jefaturas de sección
Aunque la participación en las elecciones para cargos públicos a nivel local y nacional es reducida, resulta alentador saber que 12 de los 100 representantes del pueblo elegidos recientemente para la Asamblea General y uno de los seis miembros del Real Consejo Asesor son mujeres.
Teniendo en cuenta que la población total de Luxemburgo es reducida, las tasas de mortalidad en los grupos de edad de menos de 45 años
de la" orientación al rendimiento" es reducida, y la determinación de las asignaciones óptimas de los activos debería ser uno de los objetivos del estudio;
aunque la participación es reducida(participa en algunos talleres
en las zonas rurales, donde la tasa de infección de VIH/SIDA afortunadamente es reducida.
presentar casos de discriminación ante los tribunales es reducida por factores como las costas, la falta de
En resumen, el Grupo afirma que en general la penetración en el mercado mundial de sustancias de bajo PCA es reducida en muchos subsectores de refrigeración y aire acondicionado; no supera algunos
el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los
máquinas y ensambladores(24,5%), es reducida en comparación con la de los hombres.
la utilización de la energía es reducida; los precios de la energía tienden a ser inferiores a los precios internacionales medios;
gastos de apoyo en los países en que la presencia del sistema de las Naciones Unidas es reducida y la representación, dotación de personal
en el Perú también son reducidos.
El propósito del documento es reducir la pobreza y el nivel de exclusión social.
Una de las tareas inmediatas es reducir los gastos de transferencia.