ЯВЛЯЕТСЯ УМЕНЬШЕНИЕ - перевод на Испанском

es reducir
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
es el descenso

Примеры использования Является уменьшение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целью этой подпрограммной области является уменьшение негативного воздействия на атмосферу деятельности энергетического сектора таким образом, чтобы при этом учитывалась необходимость справедливого
El objetivo de este subprograma es reducir los efectos del sector de la energía perjudiciales para la atmósfera en una forma que refleje la necesidad de equidad
Целью на предстоящие годы является уменьшение числа людей,
La meta para los próximos años es la reducción de la pobreza extrema en un 50%,
главной целью ее работы является уменьшение воздействия технологии на озоновый слой,
el objetivo principal de su labor era la reducción del impacto de las tecnologías en la capa de ozono
включения вместо нее слов" единственной целью которого является уменьшение" или аналогичной формулировки.
reduzca directa o indirectamente" y">en insertar en su lugar las palabras" cuya única finalidad sea reducir", o palabras de tenor similar.
Одной из главных проблем является уменьшение масштабов донорской поддержки головного подразделения ОЦМТСООН в Риме, которое отвечает за развертывание
Uno de los principales problemas ha sido la disminución del apoyo de los donantes destinado a la dependencia central del UNJLC en Roma,
Целью Программы является уменьшение количества бедного населения среди работающих,
El objetivo del programa es reducir el número de personas pobres en las zonas rurales,
2010 годы четко предусматривается, что его секторной целью является уменьшение несоответствий или различий в области социального развития посредством определения социальных пороговых уровней удовлетворения основных потребностей населения в целом
estipula claramente que su meta sectorial es reducir las discrepancias y diferencias en los niveles de desarrollo social, definiendo umbrales mínimos para la satisfacción de las necesidades básicas de la población y aliviando la exclusión
Еще одним элементом защиты работающих по найму лиц является уменьшение бремени доказывания в случае предполагаемой дискриминации:
Otra protección de los empleados es la reducción de la carga de la prueba en el caso de una presunta discriminación: la prueba de discriminación no debe ser
Основным фактором, обусловившим сокращение потребностей по этому разделу на 1 198 400 долл. США, является уменьшение потребностей в перевозках воздушным
El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.198.400 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de transporte aéreo
который с юридической точки зрения государства- участники не обязаны представлять отдельно, является уменьшение бремени отчетности для государств- участников, поскольку это позволяет избежать повторения
que los Estados Partes no están jurídicamente obligados a presentar por separado, es reducir el trabajo que representa para los Estados Partes la presentación de informes,
одной из основных целей которого является уменьшение бедности.
uno de cuyos objetivos centrales es la disminución de la pobreza.
здоровья человека является уменьшение местных выбросов- особенно загрязнения воздуха в городах,
la salud humana es la reducción de las emisiones locales- en especial la contaminación atmosférica urbana-,
продовольственной безопасности, является уменьшение риска воздействий изменения климата на сельскохозяйственное производство.
la seguridad alimentaria de Benin es reducir el riesgo de los efectos del clima en la productividad agrícola.
проектам в экономическом секторе, основной целью которых является уменьшение зависимости от углеводородов.
a los del sector económico cuyo objetivo fundamental sea la reducción de la dependencia de los hidrocarburos.
сфере охраны материнства и детства, а также просветительской роботы среди населения является уменьшение абсолютных и относительных показателей абортов на протяжении последнего десятилетия в Украине,
de la labor de concienciación que se ha llevado a cabo entre la población, ha sido la disminución de las cifras absolutas y relativas de abortos en Ucrania a lo largo del último decenio,
Основной и конечной целью является уменьшение степени негативного воздействия на атмосферу деятельности энергетического сектора путем поощрения выработки политики
El objetivo básico y último es reducir los efectos perjudiciales del sector energético en la atmósfera mediante la promoción de políticas o de programas,
обязанностью которого является уменьшение риска, и оказывающими помощь субъектами( международные организации и/
el Estado cuyo deber es reducir el riesgo y los agentes que prestan asistencia(organizaciones internacionales u organizaciones no gubernamentales
Вторым испытанием являлось уменьшение насилия со стороны палестинцев.
La segunda prueba de fuego era la reducción de la violencia por parte de los palestinos.
Позитивными моментами являются уменьшение во всем мире уровня инфляции
Un dato positivo era la reducción de la inflación en el mundo
Основными тремя событиями, которые определяют характер внешнего финансирования, являются уменьшение объема задолженности
Los factores más importantes que incidieron en la financiación externa fueron la reducción del saldo de la deuda
Результатов: 49, Время: 0.0413

Является уменьшение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский