ЯВЛЯЕТСЯ СНИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

es reducir
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
es el descenso
es disminuir
radica en la reducción
es bajar

Примеры использования Является снижение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одной из причин замедления темпов роста является снижение темпов притока инвестиций с 2,
Una de las razones de ese menor crecimiento fue la reducción de la corriente de inversiones,
Одной из основных целей перехода на альтернативные виды топлива является снижение уровня загрязнения воздуха( связанного с кислотными дождями) на местах и в масштабах региона.
Uno de los objetivos que impulsaron la adopción de medidas de sustitución de combustible fue la reducción de la contaminación atmosférica(relacionada con la lluvia ácida) local y regional.
Одним из позитивных моментов является снижение числа смертей, обусловленных медицинскими и иными причинами,
Una estadística positiva fue el descenso del número de fallecimientos achacables a trastornos de la salud
Во-вторых, самой насущной потребностью является снижение операционных издержек как для обладателей экологически безопасных технологий, так и для тех, кто хотел бы их приобрести.
En segundo lugar, la necesidad más urgente era reducir el costo de transacción tanto para los propietarios de tecnologías respetuosas del medio ambiente como para quienes deseaban acceder a ellas.
одним из последствий такого порядка является снижение уровня напряженности в тюрьмах.
uno de cuyos efectos parece ser la reducción de la tensión en las cárceles.
Позитивным моментом является снижение числа медицинских абортов,
Un logro positivo había sido la reducción del número de abortos legales,
Непосредственной проблемой еврозоны является снижение финансовой стабильности в ряде стран, чьи кредитные рейтинги падают, а затраты по обслуживанию долга растут.
La amenaza inmediata de la zona del euro es una debilitación de la estabilidad fiscal en un subconjunto de países cuyas calificaciones crediticias están bajando y cuyos costos de servicio de la deuda están subiendo.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США.
Más prometedor es el recorte impositivo de 150.000 millones de dólares que decretó recientemente el Congreso norteamericano.
Одним из позитивных следствий этих событий является снижение среднего показателя отношения объема задолженности к объему валового внутреннего продукта в ряде стран этой группы.
Una consecuencia positiva ha sido la disminución del porcentaje medio de la deuda con respecto al producto interno bruto de varios de estos países.
В сравнении с общемировыми тенденциями примечательным отличием промышленного развития стран Африки на протяжении последних двух десятилетий является снижение производительности труда.
Cuando se compara con las tendencias mundiales, uno de los rasgos sobresalientes del desarrollo industrial de África en los dos últimos decenios ha sido la baja de la productividad.
Одним из результатов, достигнутых благодаря этим мерам, является снижение показателей материнской смертности.
Uno de los resultados destacados de estas medidas fue la caída de la mortalidad materna.
Одной из целей экономической политики многих стран в 90- е годы является снижение бюджетного дефицита.
Un objetivo económico de los gobiernos en todo el mundo en el decenio de 1990 ha sido la reducción del déficit fiscal.
При этом он добавил, что для его партии приоритетом в сфере законодательства является снижение налогов.
La prioridad legislativa de su partido, agregó, seguirían siendo los recortes impositivos.
Целью проекта<< Жизнь>> является снижение материнской и младенческой смертности путем использования стратегии улучшения качества
El propósito del Proyecto vida es reducir las muertes maternas e infantiles con una estrategia para mejorar la calidad de la atención
Целью направлений политики и стандартов в области охраны репродуктивного здоровья является снижение коэффициента заболеваемости
El objetivo de las políticas y normas de salud de la reproducción es la reducción de la tasa de morbilidad
Целью данной программы является снижение заболеваемости, инвалидности
El objetivo de este programa es reducir la morbilidad, la discapacidad
Общим для женщин репродуктивного возраста является снижение коэффициента фертильности из-за частых преднамеренных абортов,
Un elemento común para las mujeres en edad reproductiva es la disminución de la tasa de fecundidad a causa de los frecuentes abortos intencionales,
Конечной целью этой подпрограммы является снижение нагрузок на окружающую среду в масштабах всего региона до уровней, которые не повлекли бы за собой никаких значительных опасных последствий
El objetivo final del subprograma es reducir la carga ambiental de toda la región a niveles que no causen efectos perjudiciales significativos
На наш взгляд, одним из важных нововведений, предусмотренных поправками, является снижение допустимого уровня содержания алкоголя в крови водителя с, 8 до, 5 промилле.
A nuestro juicio, una de las innovaciones más importantes de las enmiendas es la reducción del nivel aceptable de alcohol en la sangre de 0,8 a 0,5 miligramos por mililitro.
Одной из основных причин является снижение уровня профессиональной компетентности
Una razón fundamental es la disminución de la competencia profesional
Результатов: 84, Время: 0.0424

Является снижение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский