ERA REDUCIR - перевод на Русском

сократить
reducir
reducción
disminuir
acortar
recortar
abreviar
было сокращение
fue reducir
era la reducción
fue la disminución
является сокращение
es reducir
es la reducción
es la disminución
es disminuir
es atenuar
снизить
reducir
disminuir
bajar
reducción
mitigar
aliviar
limitar
atenuar
menos
restar
является снижение
es reducir
es la reducción
es la disminución
es el descenso
es disminuir
radica en la reducción
es bajar
было снижение
fue la disminución
fue la reducción
era reducir
уменьшить
reducir
disminuir
mitigar
aliviar
minimizar
atenuar
reducción
menos
aminorar
aligerar

Примеры использования Era reducir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como chef, me di cuenta de que la manera más fácil era reducir la ración de mis platos.
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию- это сократить размеры порций в тарелках.
El objetivo era reducir en un 50% la morbimortalidad debida al paludismo para el final de 2001, prevenir la aparición de epidemias localizadas y reducir su gravedad y, en consecuencia,
Этот план преследовал цель сократить смертность в результате заболевания малярией на 50% к концу 2001 года, предотвращать вспышки местных эпидемий
No había duda de que el precio de su eficaz actuación en el Consejo era reducir la atención que se prestaba a otros órganos
Несомненно, обратной стороной эффективности их работы в Совете было сокращение внимания, уделяемого другим органам
cuya finalidad era reducir la pobreza a la mitad para el año 2015.
которые направлены на то, чтобы к 2015 году сократить бедность наполовину.
En 2005, el PNUD ejecutó un nuevo proyecto cuyo objetivo general era reducir el desempleo a largo plazo en Santa Elena mediante un plan de formación y experiencia laboral en el que participan conjuntamente el sector privado y el público.
В 2005 году Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) осуществила проект, призванный снизить показатели долгосрочной безработицы среди жителей острова Св. Елены за счет организации силами государственного и частного секторов совместной программы профессиональной подготовки и производственной практики.
cuyo objetivo principal era reducir el uso del aislamiento en general
основная цель которой заключается в том, чтобы сократить в целом применение одиночного заключения
Etiopía puso en práctica una política demográfica cuyo principal objetivo era reducir cuanto antes la tasa de fecundidad a un nivel que pudiera controlarse.
началось осуществление новой демографической политики, главной целью которой является снижение уровня рождаемости до приемлемого уровня по возможности в самое ближайшее время.
Su principal objetivo era reducir los posibles riesgos y efectos nocivos de cada tipo de droga, así como la repercusión económica,
Ее основная цель-- уменьшить потенциальные риски и пагубные последствия всех видов наркотиков,
El efecto de las negociaciones de la Ronda Uruguay que acaban de concluir era reducir aun más los aranceles a los productos forestales,
В результате недавно завершившихся переговоров Уругвайского раунда тарифы на лесопродукты снизятся еще больше,
La intención del Gobierno era reducir la incidencia de este delito,
Цель правительства состоит в сокращении случаев изнасилований,
la intención del pedido era reducir los gastos de viaje,
просьба о проведении обзора преследует цель сокращения расходов на поездки,
El principal objetivo del proyecto era reducir la mortalidad maternoinfantil mediante esfuerzos planificados para mejorar la salud de las mujeres en edad fértil,
Основная цель проекта- снижение материнской и детской смертности через планомерную работу по оздоровлению женщин репродуктивного возраста,
cuyo objetivo era reducir drásticamente la contaminación del Mar Báltico
предусматривающего радикальное снижение масштабов загрязнения в Балтийском море и восстановление его здорового
en la de la minoría se determinó que el propósito de la Ley era reducir la amenaza a la seguridad planteada por las organizaciones terroristas que se proponen causar daño a los ciudadanos israelíes.
признали, что этот закон направлен на уменьшение угрозы безопасности, которую создают террористические организации, стремящиеся причинить вред израильским гражданам.
su deber era reducir al mínimo la probabilidad
то оно обязано свести к минимуму как вероятность,
una serie de proyectos cuya finalidad a largo plazo era reducir la amenaza del terrorismo.
ею развернут ряд проектов, которые направлены в долгосрочной перспективе на сокращение угрозы терроризма.
la intención más probable era reducir la cantidad de asociaciones que funcionan sin control del gobierno.
эта проверка призвана сократить число организаций, действующих вне правительственного контроля.
Banco Asiático de Desarrollo, cuya finalidad era reducir la pobreza urbana en comunidades vulnerables mediante la reubicación fuera de la ciudad de comunidades urbanas vulnerables afectadas por el proyecto de ferrocarril rápido suburbano.
целью которого является сокращение масштабов нищеты в уязвимых городских общинах посредством переселения за пределы города уязвимых общин, затронутых проектом строительства скоростной железной дороги Манила- Калабарзон.
El objetivo era reducir la vulnerabilidad de los pequeños propietarios mejorando su acceso a los insumos
Поставлена задача снизить уязвимость мелких фермеров путем улучшения их доступа к производственным ресурсам
El objetivo principal de la estrategia era reducir el nivel de desempleo de los migrantes
Главной целью стратегии являлось снижение уровня безработицы среди мигрантов
Результатов: 57, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский