ЦЕЛЬ СОКРАЩЕНИЯ - перевод на Испанском

objetivo de reducir
цели сокращения
цель сократить
цель снижения
задача сокращения
цель уменьшить
цель уменьшения
meta de reducir
цели сокращения
задачи по сокращению
цель сократить
задача сократить
цель уменьшить
целевого показателя по сокращению
objetivo de reducción
цели сокращения
целевой показатель сокращения

Примеры использования Цель сокращения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
преследующими цель сокращения масштабов нищеты и содействия социальной справедливости,
campañas mundiales que tengan por objetivo reducir la pobreza, promover la justicia social,
коллективные усилия, преследует не только цель сокращения расходов Организации Объединенных Наций,
se propone no solamente para reducir los costos de las Naciones Unidas,
несогласованных мероприятия, одно из которых преследует цель сокращения бюджета, а другое- повышения эффективности.
no coordinados entre sí, uno para reducir el presupuesto y otro para aumentar la eficiencia.
осуществляться в превентивных целях, однако в то же время могут преследовать цель сокращения, особенно в регионах продолжающегося
al mismo tiempo pueden servir para la reducción, sobre todo en las regiones en las que hay conflictos
Цель сокращения вдвое к 2015 году доли населения,
El objetivo de reducir a la mitad, para el año 2015,
Втретьих, можно было бы утверждать, что с точки зрения прав человека цель сокращения материнской смертности на три четверти к 2015 году является неприемлемой:
En tercer lugar, desde la perspectiva de los derechos humanos puede aducirse que resulta inaceptable el objetivo de reducir en tres cuartos la mortalidad materna para el año 2015:
достигнем показателя в 11, 8 мертворождений на каждую 1000 живорождений, что превышает цель сокращения младенческой смертности на две трети по сравнению с 1990 годом.
valor que superaría la meta de reducir en dos terceras partes la tasa de mortalidad de la niñez registrada en el año 1990.
Правительство Дании также преследует цель сокращения масштабов нищеты,
El Gobierno danés tiene también un objetivo de reducción de la pobreza y, para asegurarse de
уже досрочно осуществил цель сокращения в два раза показателей нищеты; исходя из этого Китай будет
ya ha cumplido el objetivo de reducir a la mitad la pobreza antes del plazo previsto;
Цель сокращения на две трети показателей смертности среди детей в возрасте до 5 лет уже была достигнута и имеются хорошие перспективы того, что цель сокращения показателей смертности среди беременных женщин и рожениц на три четверти будет достигнута в срок в 2015 году.
Ya se ha logrado el objetivo de reducir en dos terceras partes la mortalidad de los niños menores de 5 años y es muy probable que el objetivo de reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes se alcance dentro del plazo previsto de 2015.
его правительство в полной мере одобряет цель сокращения вдвое к 2015 году числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.
afirma que el Gobierno de Indonesia apoya plenamente el objetivo de reducir a la mitad para el año 2015 el número de personas que viven en condiciones de extrema pobreza.
Соломоновы Острова) близки к тому, чтобы на три четверти реализовать цель сокращения материнской смертности к 2015 году.
se acercan al objetivo de reducir en tres cuartas partes para 2015 la mortalidad materna.
Евросоюз преследует цель сокращения нерегулируемых стрелкового оружия и легких вооружений в районах конфликтов
La Unión Europea tiene como objetivo reducir la falta de control de la disponibilidad de armas pequeñas y armas ligeras en zonas de conflicto
Что касается борьбы с недоеданием, цель сокращения в два раза числа детей с пониженным весом к 2015 году по-прежнему является достижимой благодаря осуществлению таких программ,
En cuanto a la lucha contra la malnutrición, sigue siendo posible reducir en un 50% la incidencia de la insuficiencia ponderal para el año 2015, con la puesta en marcha de programas como las estrategias de
и преследует цель сокращения масштабов, ликвидации и предупреждения незаконного культивирования
medio progresivo para reducir, eliminar y evitar progresivamente el cultivo con fines ilícitos,
уменьшению угрозы насилия в быту Альберты ставит цель сокращения и предотвращения опасений,
la gestión de las amenazas entre personas relacionadas entre sí tiene por objeto reducir y prevenir el miedo,
Группы восьми>> разделяют поставленную участниками Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата цель сокращения не менее чем наполовину объема глобальных выбросов в атмосферу к 2050 году.
los líderes del G-8 procuraron compartir con todas las partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático el objetivo de lograr una reducción de por lo menos un 50% de las emisiones globales para 2050.
подчеркивает в этой связи цель сокращения вдвое к 2015 году доли населения,
subraya a este respecto el objetivo de reducir a la mitad, para 2015, el porcentaje de
Гватемала выполнила цель сокращения младенческой смертности( дети в возрасте до одного года),
el país ha cumplido el objetivo de reducción de la mortalidad infantil(menores de 1 año),
подчеркивает в этой связи цель сокращения наполовину к 2015 году доли населения, которая не имеет доступа к безопасной питьевой воде
insiste en el objetivo de reducir a la mitad para el año 2015 el porcentaje de personas sin acceso al agua potable
Результатов: 85, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский