СНИЗЯТСЯ - перевод на Испанском

disminuirán
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
bajará
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
caerá
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
disminuirá
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuirían
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
disminuyan
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
se reduzca

Примеры использования Снизятся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Темпы роста международной торговли, как ожидается, также снизятся с 12 процентов в 2000 году до 5процента в 2001 году.
También se espera que se reduzca la expansión del comercio internacional, hasta un 5% en 2001 frente a un 12% en 2000.
эти недостатки не будут устранены, эффективность, результативность и отдача от работы Департамента снизятся.
repercusión de la labor del Departamento disminuirían si no se subsanaban esas deficiencias.
Поступления из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, скорее всего, останутся на прежнем уровне, либо также снизятся.
Es probable que el nivel de ingresos procedentes del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se mantenga estancado o también se reduzca.
Кроме того, снизятся глубина и масштаб проблем, затронутых в публикациях( небольших текстах),
Además, se reduciría la profundidad y el alcance de las cuestiones examinadas en las publicaciones(textos más cortos)
общие расходы на управление снизятся, а выгоды возрастут, никакого официального анализа затрат/ выгод не проводилось.
se prevé que el costo total de la gestión disminuya, al tiempo que aumenten los beneficios.
прибыль от него, потому что снизятся затраты на рыболовство.
también los beneficios porque el costo de la pesca se reduciría.
наши шансы значительно снизятся.
después nuestra posibilidades disminuyen drásticamente.
Вместе с тем производители отмечают, что цены на пенообразующие составы, не содержащие фтора, снизятся в случае расширения рынка их сбыта.
No obstante, los fabricantes señalan que los precios de las espumas que no contienen flúor bajarían si se ampliara su mercado.
Специалисты в области статистики предполагают, что при проведении Программы темпы роста численности населения еще снизятся до 1, 8 процента в 1994 году.
Las estadísticas demuestran que con la continuación del programa la tasa de crecimiento de la población disminuyó aún más, llegando al 1,8% en 1994.
Хотя, по прогнозам, темпы роста БСВЗ под влиянием кризиса снизятся, их бремя по обслуживанию задолженности будет оставаться стабильным.
Aunque las proyecciones indicaban que la tasa de crecimiento de los PPME disminuiría tras la crisis, el servicio de su deuda permanecería estable.
Предполагается, что выбросы ХН из этих источников снизятся приблизительно на 70 процентов после полного выполнения протокола по СОЗ.
Con la plena aplicación del Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes cabe esperar una reducción aproximada del 70% de las emisiones de PCN de estas fuentes.
Предполагается, что выбросы ХН из этих источников снизятся приблизительно на 70 процентов после полного выполнения протокола по СОЗ.
A partir de la plena aplicación del Protocolo sobre contaminantes orgánicos persistentes cabe esperar una reducción aproximada del 70% de las emisiones de naftalenos clorados de estas fuentes.
Потому что, если цифры снизятся… то я просто парень с Барри Хаскелом в его офисе.
Si esas cifras siguen bajando ser un hombre con Barry Haskel en su oficina.
На экспериментальном этапе осуществления инициатива<< Единство действий>> не соответствовала ожиданиям относительно того, что операционные затраты снизятся.
Durante la fase experimental," Unidos en la acción" no redujo los costos de transacción como se esperaba.
будут оставаться на высоких уровнях в 2009 году, после чего снизятся.
permanezcan en niveles elevados en 2009 antes de descender.
Ожидается также, что в Китае вследствие дальнейшего усиления антиинфляционных мер темпы экономического роста снизятся на 1- 2 процента.
En China también se prevé que la aplicación de medidas aún más estrictas para frenar la inflación reducirán el crecimiento en 1 ó 2 unidades porcentuales.
Энергетические выбросы CO2 дойдут до пикового значения в 2025 г. и к 2030 г. немного снизятся.
Las emisiones de CO2 relacionadas con la energía alcanzarían un pico en 2025 y decaerían ligeramente para 2030.
в Бразилии защита рынка обеспечивается лишь с помощью тарифов, которые снизятся до 20% к 2000 году.
en el Brasil la protección se limita a derechos arancelarios que quedarán reducidos a un 20% para el año 2000.
но его темпы снизятся.
bien a un ritmo menor.
ставки взносов многих развитых стран снизятся.
las tasas de contribución de muchos países desarrollados disminuirán.
Результатов: 115, Время: 0.1326

Снизятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский