ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

es insignificante
быть незначительным
es pequeño
быть маленьким
быть небольшим
es reducido
заключаться в сокращении
уменьшить
быть снижение
стать сокращение
es bajo
быть низким
являются низкими
es escasa
son insignificantes
быть незначительным
es leve
no es significativa
siendo muy
быть очень
быть весьма
быть слишком
быть довольно
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
быть так
слишком
быть достаточно

Примеры использования Является незначительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во многих странах третьего мира доступ к экономическим возможностям является незначительным, что приводит к широкомасштабному распространению нищеты.
En muchas partes del tercer mundo, el acceso a las oportunidades económicas, es limitado, lo que da lugar a una pobreza generalizada.
Однако в Швейцарии число КТД расширенного действия является незначительным по сравнению с общим числом заключенных КТД.
Sin embargo, en relación con el número total de convenios colectivos concertados en Suiza, los ampliados son poco numerosos.
Оживление в сфере финансовых услуг является незначительным, что отражает сохраняющуюся неопределенность в связи с кризисом суверенных долгов.
La recuperación de los servicios financieros es débil, lo que refleja la persistencia de la incertidumbre vinculada a la crisis de la deuda soberana.
этот коэффициент является незначительным по отношению к общему числу лиц женского пола, посещающих начальную школу.
esta tasa es mínima en proporción al total de personas de sexo femenino que cursan estudios elementales.
Директор Отдела заверила членов Правления, что вопрос является незначительным, взят под контроль и решается,
La Directora de la División aseguró a los miembros que la situación ya se había abordado, era de menor importancia, estaba bajo control
Поэтому Исландия считает, что выигрыш от распространения ГОМС на вопросы состояния живых морских ресурсов является незначительным или нулевым.
Por consiguiente, Islandia considera que la inclusión del estado de los recursos marinos vivos en el ámbito de la Evaluación constituiría muy poco" valor añadido".
Во многих ситуациях внутреннего перемещения международное присутствие, которое могло бы заниматься серьезными проблемами, стоящими перед изгнанными слоями населения, является незначительным или отсутствует вообще.
En muchas situaciones de desplazamiento interno, la presencia internacional para atender los graves problemas con que se enfrentan las poblaciones desarraigadas no existe o es muy escasa.
Она должна применяться только в тех районах, где число мест размножения комаров является незначительным, а их расположение-- фиксированным и поддающимся выявлению.
Solo debe utilizarse en zonas donde los lugares de cría de mosquitos son poco numerosos, fijos y fáciles de encontrar.
их число по-прежнему является незначительным по сравнению с количеством интернационализированных МСП в развитых странах.
todavía son una minoría en comparación con las PYME internacionalizadas de los países desarrollados.
оно вообще существует) является незначительным.
si existe, será de bajo nivel.
он попрежнему является незначительным в других регионах.
siguen siendo moderados en otras regiones.
проводимых вне пределов полицейских участков в связи с уголовными преступлениями, является незначительным в сопоставлении с общим числом допросов,
el número de interrogatorios realizados en lugares distintos de las comisarías de policía es insignificante en relación con el número total de interrogatorios,
Хотя объем предоставляемых консультационных услуг является незначительным, но растет, в 2000 году был получен ряд заявок на консультационные услуги от клиентов,
Aunque el volumen es pequeño, pero creciente, en 2000 se recibieron varias solicitudes de servicios de asesoramiento de clientes entre los que cabe citar el Fondo Común para los Productos Básicos,
Одна из причин состоит в том, что мы можем позволить себе увеличение помощи, которую мы оказываем, и это количество, которое мы даем сейчас, является незначительным по сравнению с тем, сколько мы тратим на другие вещи.
Una razón por la que podemos permitirnos la cantidad de ayuda que concedemos es la de que la que concedemos ahora es insignificante en comparación con lo que gastamos en otras cosas.
можно считать, что злоупотребление этим наркотиком среди молодежи является незначительным в данном субрегионе.
puede considerarse que el uso indebido de esa droga por los jóvenes de la subregión es insignificante.
хотя объем остальных закупок является незначительным, ЮНФПА осуществил анализ процедур закупок, для того чтобы устранить недостатки, выявленные Комиссией.
el volumen de las demás adquisiciones es reducido, el FNUAP ha revisado sus procedimientos para resolver los problemas detectados por la Junta.
производственный потенциал является незначительным или вообще отсутствует.
productiva es escasa o inexistente.
разрыв по половой принадлежности между главами домохозяйств является незначительным.
que la diferencia según el sexo del cabeza de familia es insignificante.
когда правонарушение является незначительным, когда имеются смягчающие обстоятельства
total cuando el delito es leve, cuando existen circunstancias atenuantes
по которым не имеется неиспользованного остатка средств или такой остаток является незначительным.
que no tienen saldos pendientes o éste es insignificante.
Результатов: 87, Время: 0.0817

Является незначительным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский