НЕВИНОВНЫМ - перевод на Испанском

inocente
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен
inocencia
невиновность
невинность
наивность
невиновным
culpable
преступник
виновник
правонарушитель
нарушитель
винить
виновен
виноватым
вину
повинен
виновато
absuelto
оправдания
оправдать
освободить
снять
inocentes
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен

Примеры использования Невиновным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пункт 2 статьи 14 предусматривает, что каждый обвиняемый в уголовном преступлении имеет право считаться невиновным, пока его вина не будет доказана согласно закону.
El párrafo 2 del artículo 14 estipula que toda persona acusada de un delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se demuestre su culpabilidad.
Споры в отношении восстановления нарушенных прав лица, которое признано невиновным, решаются в порядке гражданского судопроизводства.
Los litigios con respecto al restablecimiento de los derechos de personas declaradas inocentes se dirimen en el marco de procesos civiles.
представители Организации Объединенных Наций фактически причинили необоснованный ущерб невиновным сторонам>>
agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes.".
Знаете, кто бы ни убил того солдата, для меня он герой… но невиновным всегда приходится страдать.
Ya sabe, el que mató a ese soldado es un héroe para mí… pero los inocentes siempre tienen que sufrir.
бы процентная доля смертных приговоров невиновным была бы так велика,
se debilitaría considerablemente si la tasa de ejecuciones de inocentes fuera tan alta
Как представляется, в международном праве имеется пробел, который необходимо рассмотреть в целях обеспечения оперативной, адекватной и эффективной компенсации невиновным потерпевшим.
Parece existir una laguna en el derecho internacional que merece atención a fin de proporcionar a las víctimas inocentes una indemnización rápida, adecuada y efectiva.
мы не будем помогать невиновным тогда мы ничем не будем лучше американцев.
no ayudamos a los inocentes entonces no somos mejor que los americanos.
Что если… ритуал, проведенный с невиновным и создал случайно то, что мы пытаемся уничтожить?
¿Qué tal si? El ritual, realizado en una inocente… accidentalmente creo… a lo mismo que estaban tratando de destruir?
Каждый обвиняемый считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана( статья 46 Конституции).
Se presume que todo acusado es inocente mientras no se demuestre su culpabilidad(artículo 46 de la Constitución).
Подумал, что дам всем невиновным возможность попасть в правый список.
Pensé que le daría todos los hombres inocentes una oportunidad de conseguir en la lista de la derecha.
любое лицо считается невиновным до тех пор, пока его виновность не установлена
se presume que toda persona es inocente hasta que los tribunales establezcan
Тем не менее обращенная к Рабочей группе просьба признать задержанного невиновным и вынести решение по существу доказательств его вины выходит за рамки мандата Группы.
La demanda de que el Grupo de Trabajo declare la inocencia del detenido y se pronuncie sobre las pruebas de la inculpación está del todo fuera de su mandato.
Я сказал ему, что считаю тебя невиновным. И я думаю, что лучше всего будет, если ты пойдешь сейчас и сдашься. Они смогут тебе помочь.
Le dije que yo creo que eres inocente y me parece que lo mejor que puedes hacer es volver.
на самом деле он был невиновным.
era un hombre inocente.
И настоящей трагедией стало бы признание О. Джея Симпсона невиновным, из-за расистских взглядов одного офицера полиции.
Y sería una tragedia que O.J. Simpson fuera declarado no culpable por las actitudes racistas de un oficial de policía.
единодушно признаем подсудимого Ларри Тила невиновным.
por unanimidad encontramos al acusado Larry Teel no culpable…".
виновным или невиновным?
culpable o no culpable?
Погоди, Рэй. Теперь ты Говоришь мне, что считаешь Стрелу невиновным?
Espera un segundo, Ray.¿Me estás diciendo que crees que Arrow es inocente?
почему он позволил всем этим невиновным умереть без причины?
todo eso,¿por qué permite que toda esa gente muera sin razón alguna?
У Гарри были четкие правила относительно того, чтобы не принять вред невиновным. И к его негодованию… Доакс невиновен..
Harry tenía reglas estrictas de no lastimar al inocente, y por toda su furia, Doakes es inocente.
Результатов: 406, Время: 0.0437

Невиновным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский