НЕВЫНОСИМО - перевод на Испанском

insoportable
невыносимо
мучительной
непосильным
надоедливая
непереносимой
нестерпимо
intolerable
невыносимой
недопустимым
нетерпимой
неприемлемую
нельзя мириться
возмутительно
непереносимой
imposible
нельзя
это невозможно
невозможно
не может
невыполнима
возможности
невероятным
невыносимой
insoportablemente
невыносимо
невероятно
inaguantable
невыносимо
soporto
вынести
терпеть
выносить
противостоять
перенести
переносить
мириться
поддерживать
больше
выдержать
insufrible
невыносима
несносного
intolerables
невыносимой
недопустимым
нетерпимой
неприемлемую
нельзя мириться
возмутительно
непереносимой
desesperante
безнадежным
безнадежно
невыносимо
отчаянное
раздражает
insufriblemente
exasperante

Примеры использования Невыносимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Честно говоря, это было почти невыносимо ступить на публике.
Si soy sincero, ha sido casi insoportable poner un pie en la calle.
Послушай Джо, я знаю, что это было чертовски невыносимо для тебя.
Mira, Joe, sé que esto debe ser casi imposible para ti.
Толстуха, новая книга рецептов, невыносимо.
Señora gorda, nuevo libro de cocina, insufrible.
И снова было невыносимо холодно.
De nuevo, hacía un frío desesperante.
теперь невыносимо.
ahora es imposible.
Мой принц. Это невыносимо.
Príncipe, esto es intolerable.
Это почти невыносимо.
Es casi insoportable.
Невыносимо дерзким.
Insufriblemente gallito.
Ты думаешь, это фибромалгия? У меня были пациенты с ней и раньше, это невыносимо.
He tenido pacientes así antes, y es desesperante.
И Хсинг- Хсингу казалось, что это невыносимо.
Parece que para ella el tiempo fue insufrible.
Это невыносимо.
Es intolerable.
Не преувеличивай. Но ты прав, это невыносимо.
No exageres, pero sí, lo sé, es exasperante.
Мир управляется чугунными законами, и это невыносимо скучно.
El mundo está regulado por férreas leyes, y eso es insufriblemente aburrido.
Это просто становиться невыносимо.
Simplemente se vuelve intolerable.
Это невыносимо.
Es… exasperante.
Правда, там невыносимо?
¿No es intolerable ahí?
Невыносимо слышать, как все твердят, что ты сбежала с Уайатом.
Porque no puedo soportar que todos crean que te fugaste con Wyatt.
И невыносимо, что ты меня избегаешь.
Y no puedo soportar que me evites.
Для нее было невыносимо смотреть на женщину, которую она пыталась убить.
A Tess le fue difícil mirar a la mujer que intentó matar.
Невыносимо думать, что я сломала ей жизнь!
No puedo soportar la idea de que he arruinado su vida.¡No puedo soportarlo!
Результатов: 167, Время: 0.2132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский