INTOLERABLES - перевод на Русском

невыносимых
intolerables
insoportables
insostenibles
недопустимые
inaceptables
inadmisibles
intolerables
no válidos
неприемлемых
inaceptables
inadmisibles
insostenibles
intolerables
inapropiada
reprobables
нестерпимые
невыносимыми
intolerables
insoportables
невыносимые
intolerables
insoportables
insufrible
недопустимых
inadmisibles
inaceptables
inválidas
intolerables
no permisibles
no admisibles
недопустимыми
inadmisibles
inaceptables
intolerables
inválidas
permisibles
нетерпимыми
intolerables
intolerantes
нетерпимые

Примеры использования Intolerables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Relator Especial se muestra muy preocupado por los intolerables atentados contra el derecho de todo niño y joven burundiano a recibir enseñanza primaria,
Специальный докладчик выражает глубокую озабоченность по поводу недопустимых посягательств на право бурундийского молодого поколения посещать школу,
Las violaciones de los derechos humanos no sólo son intolerables, sino también contraproducentes para quien pretenda luchar por el pueblo.
Нарушения прав человека являются не только недопустимыми, но они также контрпродуктивны для всякого, кто заявляет, что борется за благо народа.
Para que una sociedad sea justa, tiene que combatir formas intolerables de discriminación y una verdadera democracia sólo merece ese nombre
Справедливое общество должно бороться с нетерпимыми формами дискриминации, и подлинная демократия- это страна,
Herzegovina son intolerables.
Герцеговины являются недопустимыми.
prolongando de este modo los intolerables sufrimientos y dificultades del pueblo palestino.
продлевая тем самым невыносимые страдания и муки палестинского народа.
evitar crear exenciones privilegiadas y desequilibrios intolerables en su aplicación.
избегая в ее осуществлении создания привилегированных исключений и недопустимых диспропорций.
Todos los actos de tortura son violaciones intolerables de los valores en los que la comunidad internacional basa su creencia común en la dignidad humana de toda persona.
Все акты пытки являются нетерпимыми нарушениями тех ценностей, на которых международное сообщество основывает свою общую веру в человеческое достоинство каждого отдельного человека.
creando más sufrimientos intolerables.
приведет к еще большим невыносимым страданиям.
Debe hacerse todo lo posible para que los jóvenes no tengan que enfrentarse a dificultades intolerables para vivir si desean casarse y tener hijos.
Необходимо сделать все возможное для того, чтобы молодым людям не приходилось преодолевать невыносимые трудности в жизни в результате вступления в брак и рождения ребенка.
Las empresas turísticas deberían adoptar medidas para poner fin de inmediato a formas intolerables de trabajo de menores.
Туристическим предприятиям следует принять меры, с тем чтобы немедленно положить конец недопустимым формам детского труда.
Habían continuado los progresos en la elaboración de un nuevo instrumento para combatir las formas más intolerables de trabajo infantil.
Продвигается разработка нового международно-правового акта о борьбе с наиболее нетерпимыми формами детского труда.
son intolerables.
является недопустимым.
La sola presencia de 4.600 cabezas nucleares en estado de máxima alerta conlleva riesgos intolerables para la seguridad internacional
Само наличие 4600 ядерных боеголовок в состоянии высокой боевой готовности представляет собой неприемлемый риск для международной безопасности,
la deuda ha alcanzado niveles intolerables en determinados países.
задолженность некоторых стран достигнет невыносимо высокого уровня.
El Consejo insta a todas las partes en conflictos armados a que pongan fin de inmediato a esas prácticas intolerables.
Он обращается ко всем сторонам в вооруженных конфликтах с настоятельным призывом незамедлительно прекратить эту недопустимую практику.
La incapacidad o la renuencia de la Autoridad Palestina a la hora de tomar medidas enérgicas contra la infraestructura terrorista existente en el seno de su sociedad son cada vez más intolerables.
Неспособность или нежелание Палестинской администрации уничтожить террористическую инфраструктуру в своем обществе становится все более нетерпимой.
acosado por desigualdades intolerables, deflación y desempleo a gran escala, parecía tener los días contados.
капитализм обречен из-за нестерпимого неравенства, дефляции и массовой безработицы.
Las acciones del Duende Dientudo indican una desilusión proyectada compensada por los sentimientos intolerables de ineptitud.
Действия Зубной Феи указывают на проективное помешательство, что является компенсацией невыносимого чувство неадекватности.
Según los datos disponibles, la comisión de estos delitos ha alcanzado niveles intolerables para las mujeres iraquíes.
По имеющимся данным, эти преступления достигли уровня, нетерпимого для иракских женщин.
La aplicación de este último concepto ya está ejerciendo presiones casi intolerables sobre los sistemas todavía frágiles, de protección de los refugiados de algunos Estados de la Europa central y oriental.
Применение концепции третьей страны убежища уже оказывает практически непреодолимое давление на пока еще нестабильные системы защиты беженцев в некоторых государствах Центральной и Восточной Европы.
Результатов: 192, Время: 0.2854

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский