НЕВЫНОСИМЫМИ - перевод на Испанском

intolerables
невыносимой
недопустимым
нетерпимой
неприемлемую
нельзя мириться
возмутительно
непереносимой
insoportables
невыносимо
мучительной
непосильным
надоедливая
непереносимой
нестерпимо
intolerable
невыносимой
недопустимым
нетерпимой
неприемлемую
нельзя мириться
возмутительно
непереносимой
insoportable
невыносимо
мучительной
непосильным
надоедливая
непереносимой
нестерпимо

Примеры использования Невыносимыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
моральные домогательства стали невыносимыми, и некоторых из женщин, подвергшихся им, сегодня уже нет с нами.
psicológico se ha vuelto insoportable y algunas de esas mujeres ya no están entre nosotros hoy en día.
живущего в условиях оккупации, и помогают палестинским беженцам справляться с невыносимыми условиями жизни в лагерях беженцев.
han ayudado a los refugiados palestinos a hacer frente a las condiciones insoportables de vida en los campamentos de refugiados.
вражда по отношению к Израилю и поддержка экстремистским группам становятся все более невыносимыми в контексте войны с террором.
su apoyo a grupos extremistas han llegado a ser cada vez más intolerables en el marco de la guerra contra el terror.
Совета Безопасности и открыть контрольно-пропускные пункты для того, чтобы покончить с невыносимыми условиями, в которых постоянно живут 1, 5 миллиона палестинцев в Газе.
que se abran los cruces fronterizos para poner fin a las condiciones insoportables en que continúan viviendo en Gaza 1,5 millones de palestinos.
привели к значительной переполненности тюремных камер, что в свою очередь сделало условия в тюрьме в Войниче невыносимыми.
grave sobrepoblación en las celdas de la prisión, lo cual ha convertido a su vez en intolerables las condiciones en la prisión de Vojnic.
на Конференции в Каире, были особенно невыносимыми, оскорбительными, а иногда и просто ошибочными.
el Desarrollo en El Cairo son especialmente intolerables, insultantes y sencillamente equivocadas.
нарушения прав человека оказываются столь серьезными и невыносимыми, что ответственность за принятие соответствующих мер берет на себя международное сообщество.
el Estado del territorio, salvo en los casos de violaciones de los derechos humanos tan graves e intolerables que incumbiera a la comunidad internacional la responsabilidad de intervenir.
причине насилия в семье, должны доказать, что надругательства стали невыносимыми.
consecuencia de la violencia doméstica deben demostrar que el abuso es intolerable.
которые могут быть еще более невыносимыми, чем страдания физические.
que puede ser todavía más intolerable que el sufrimiento físico.
Невыносимыми условиями содержания под стражей,
Las pésimas condiciones de reclusión,
условия в сельских районах становятся все более и более трудными и невыносимыми, голод быстро распространяется и в городских районах.
las condiciones de vida en esas zonas se hacen cada vez más difíciles e insostenibles, el hambre en las zonas urbanas está aumentando rápidamente.
Судан из-за условий жизни, которые стали невыносимыми.
la vida se les había hecho imposible.
делать условия жизни палестинцев крайне невыносимыми в целях их насильственного изгнания с их земли
hacer que sus condiciones de vida resulten insoportables, con el fin de desalojarlos por la fuerza de sus tierras
И невыносимо, что ты меня избегаешь.
Y no puedo soportar que me evites.
Когда они не делают жизнь невыносимой, то они тебя унижают.
Cuando no están haciendo tu vida miserable, te están humillando.
Она была невыносима!" Я же тебе говорила!
¡Estaba insoportable!¡"Te lo dije"!
Для нее было невыносимо смотреть на женщину, которую она пыталась убить.
A Tess le fue difícil mirar a la mujer que intentó matar.
Невыносимо думать, что я сломала ей жизнь!
No puedo soportar la idea de que he arruinado su vida.¡No puedo soportarlo!
Нет вещи более невыносимой, чем некомпетентный начальник.
No hay cosa más insufrible que un jefe incompetente.
Что в мужчинах самое невыносимое, так это их глупость.
Lo que encuentro más insoportable en los hombres es su estupidez.
Результатов: 43, Время: 0.0384

Невыносимыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский