НЕГРАМОТНЫХ - перевод на Испанском

analfabetos
неграмотным
безграмотным
необразованным
analfabetismo
неграмотности
безграмотности
неграмотных
no alfabetizadas
analfabetas
неграмотным
безграмотным
необразованным
analfabeta
неграмотным
безграмотным
необразованным

Примеры использования Неграмотных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя исчерпывающие данные о числе неграмотных в Ирландии отсутствуют, представляется, что общая картина правильно отражена в докладе ОЭСР.
No se dispone de datos concretos sobre la incidencia del analfabetismo en Irlanda, pero es probable que el panorama general corresponda al reflejado en el informe de la OCDE.
Тем не менее число неграмотных в мире, по оценкам, составляет почти 960 млн. человек,
Sin embargo, el número estimado de personas analfabetas en el mundo, dos tercios de las cuales son mujeres,
Процентные показатели неграмотных среди мужчин и женщин весьма схожи,
Tomando en cuenta el sexo de las personas, los porcentajes son muy similares,
В 2008 году неграмотных было немногим менее 796 млн., в большинстве своем женщин.
En 2008 había casi 796 millones de personas analfabetas, la mayor parte mujeres.
Женщины составляют большинство неимущих слоев населения и две трети неграмотных в мире, что делает их уязвимыми к эксплуатации.
La mayoría de los pobres del mundo son mujeres, así como las dos terceras partes de la totalidad de los analfabetos, lo que las hace vulnerables ante la explotación.
Принимать меры по стимулированию неграмотных к посещению курсов обучения грамоте в районах распространения этого явления,
Tomar las medidas adecuadas para incentivar la asistencia de los analfabetos a los cursos de alfabetización en las zonas donde se concentra este fenómeno,
В Ираке, несмотря на повсеместное сокращение числа неграмотных женщин, по-прежнему сохраняется большой разрыв в уровне грамотности между мужчинами и женщинами.
Sigue habiendo una gran disparidad entre las tasas de alfabetización de mujeres y hombres en el Iraq, a pesar de un descenso generalizado del número de mujeres analfabetas.
Доля неграмотных в масштабе всей страны снизилась,
El porcentaje de personas analfabetas ha disminuido,
Если рассматривать пол неграмотных, то статистические данные довольно различны для городских и сельских районов.
Si se examina el sexo de los analfabetos, las estadísticas de las zonas urbanas son bastante distintas de las que se refieren a las zonas rurales.
информационные кампании охватывали в числе прочих групп население сельских общин и неграмотных лиц;
formación y/o esas campañas de información lleguen, entre otros, a las poblaciones de las comunidades rurales y a los analfabetos;
Принимать меры по обеспечению того, чтобы подобные информационные кампании охватывали, в частности, все сельские общины и неграмотных лиц.
Adopte medidas para asegurar que dicha campaña de información llegue a las comunidades rurales y los analfabetos, entre otros destinatarios.
Кроме того, Комитет обеспокоен недостаточным распространением информации о Конвенции на местном уровне и среди неграмотных.
Además, al Comité le preocupa que la Convención no se haya difundido suficientemente en el plano local y entre las personas analfabetas.
масштабах страны наблюдается медленное, но постоянное снижение числа неграмотных.
1998 se observa una reducción lenta pero regular del analfabetismo en el ámbito nacional.
то 70% неграмотных в стране составляют женщины.
el 70% de la población analfabeta son mujeres.
В этой группе 59% никогда не берут фильмы в аренду по сравнению с 95% неграмотных, которые никогда не арендуют кинофильмы.
Del total, el 59% nunca alquilan películas en videoclubs, en comparación con el 95% de los analfabetos que nunca lo hacen.
поступают на обучение в мечети и курсы для неграмотных.
son matriculados en las mezquitas y en clases de alfabetismo.
постоянно пополняют ряды неграмотных в арабских государствах.
en aumento que va a engrosar la población de analfabetos en los Estados árabes.
Среди населения в возрасте старше 15 лет на долю женщин приходится 7, 1% неграмотных, а на долю мужчин- 3, 3%.
Dentro de la población mayor de 15 años, el 7,1% de las mujeres son analfabetas, y respecto de los varones, el 3,3%.
Снижение неграмотности в период между переписями обусловлено уменьшением числа неграмотных в сельских районах.
El decrecimiento registrado en el período intercensal es determinado por la discriminación del analfabetismo en el área rural.
В группе населения от 15 до 64 лет доля грамотных составляет 71, 5%, а доля неграмотных- 28, 5%.
En el grupo de la población de 15 a 64 años de edad la proporción de alfabetos es 71,5%, y la de analfabetos de 28,5%.
Результатов: 544, Время: 0.0587

Неграмотных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский