НЕДОПУСТИМОСТЬ - перевод на Испанском

inadmisibilidad
недопустимость
неприемлемость
недопущение
неприемлемым
признания сообщения неприемлемым
неправомерности
no
я не
тебе не
это не
prohibición
запрет
запрещение
недопущение
запретить
inadmisible
неприемлемым
недопустимым
inaceptabilidad
неприемлемости
недопустимости
inaceptable
неприемлемый
нельзя мириться
неприемлимо
недопустимым
improcedencia
недопустимость
неприемлемости
положения

Примеры использования Недопустимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подчеркивая недопустимость действий, которые могут привести к размещению оружия в космическом пространстве.
Destacando que no se deberían adoptar medidas que conduzcan al emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.
Недопустимость установления предварительного испытания при приеме на работу беременных женщин
Se prohíbe establecer períodos de prueba cuando se contrate a embarazadas o a mujeres con
Недопустимость установления предварительного испытания при приеме на работу беременных женщин
Se prohíbe establecer un período de prueba para admitir al empleo a las embarazadas
В заключение Совет Безопасности подчеркивает недопустимость насилия в любой форме, направленного на подрыв демократического процесса в Афганистане.
Finalmente, el Consejo de Seguridad subraya que no se tolerará ninguna forma de violencia dirigida a perturbar el proceso democrático en el Afganistán.
Ряд делегаций подчеркнули недопустимость использования абортов в качестве одного из методов планирования семьи.
Algunas delegaciones pusieron de relieve que no se debía usar el aborto como método de planificación de la familia.
В этой связи подчеркивалась недопустимость сокращения международной поддержки принимающим государствам.
A este respecto, se hizo hincapié en que el apoyo internacional a los Estados de acogida no debía disminuir con el tiempo.
Недопустимость наложения ареста на заработную плату женщины, за исключением одной четвертой части заработной платы, на которую может быть наложен арест в целях выплаты ее личных долгов.
Imposibilidad de embargar el sueldo de la mujer más que en una cuarta parte para el pago de sus deudas personales.
Республика Беларусь неоднократно подчеркивала недопустимость применения мер экономического принуждения и рассматривает экономические санкции
La República de Belarús siempre ha hecho hincapié en la inadmisibilidad del uso de medidas económicas coercitivas
Принятый конгрессом в соответствии с Гаагской конвенцией Закон предусматривает прозрачную процедуру процесса усыновления, недопустимость наживы, а также продажи
La Ley aprobada por el Congreso acorde con el Convenio de La Haya establece normas de transparencia en los procesos de adopción, evita el lucro, la venta
Такая неопределенность будет сохраняться до тех пор, пока не будет формально установлена допустимость или недопустимость оговорки.
Esta incertidumbre continuará hasta que pueda determinarse oficialmente la validez o invalidez de la reserva.
также международные резолюции, подтверждающие недопустимость приобретения территории силой.
de las resoluciones internacionales que reiteran la invalidez de la adquisición de territorios por la fuerza.
подтверждая недопустимость применения силы
reafirmando la inadmisibilidad de la utilización de la fuerza
Постоянный представитель в своем письме указывает на недопустимость возложения в будущем на г-на Зиглера каких-либо обязанностей в рамках системы Организации Объединенных Наций- будь
en la carta se afirma que en el futuro no se debe conferir al Sr. Ziegler ningún cometido en el sistema de las Naciones Unidas, ni como Relator Especial
Предпринять необходимые шаги к тому, чтобы обеспечить на практике недопустимость в суде признаний, полученных в результате пыток
Adoptar las medidas necesarias para garantizar en la práctica y en todos los casos la inadmisibilidad en los tribunales de las confesiones obtenidas bajo tortura
равенство перед законом и недопустимость дискриминации, доступность эффективных средств правовой защиты
la igualdad ante la ley y la no discriminación, el acceso a recursos efectivos y el derecho a
пункт 2 данной статьи предусматривает недопустимость дискриминации, провозглашая, что правосубъектность является равной, независимо от возраста, пола, расы,
de conformidad con los convenios internacionales y la Constitución, se establece la prohibición de la discriminación al decir que la capacidad jurídica es igual cualquiera que sea la edad,
Подтверждая нашу веру в недопустимость приобретения территории силой,
A la vez que reafirma nuestra creencia en la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza,
В качестве члена Комитета она хотела бы осудить эти действия и отметить недопустимость того, чтобы страна пребывания препятствовала тем или иным образом надлежащему функционированию дипломатических представительств, аккредитованных при Организации Объединенных Наций.
Como miembro del Comité, condenaba esas acciones y observaba que era inadmisible que el país anfitrión impidiera en cualquier forma el adecuado funcionamiento de las misiones diplomáticas acreditadas ante las Naciones Unidas.
Все нормативные правовые акты Туркменистана гарантируют недопустимость какой-либо дискриминации в области профессионального обучения,
Todos los actos jurídicos normativos de Turkmenistán garantizan la prohibición de discriminación alguna en el ámbito de la formación profesional,
Недопустимость какойлибо дискриминации,
Inadmisibilidad de la discriminación de tipo alguno,
Результатов: 439, Время: 0.3686

Недопустимость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский