Примеры использования
Незаконном
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
30 млн. могут находиться в различных принимающих государствах на незаконном положении.
podía haber hasta 30 millones en una situación irregular en los diversos países de acogida.
пролетел над оккупированным районом Кириния, после чего совершил посадку на незаконном аэродроме Крини.
sobrevoló la zona ocupada de Kyrenia antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Krini.
анализу собираемых данных о незаконном ввозе мигрантов.
análisis de los datos que reúnan sobre el tráfico ilícito de migrantes.
прежде чем приземлился в незаконном аэропорту Тимбу в оккупированной зоне Республики,
antes de aterrizar en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República,
Как указывалось в моих предыдущих письмах, такие заявления основываются на ложном и незаконном притязании на то, что суверенитет администрации киприотов- греков распространяется на весь остров,
Como indicamos en nuestras cartas anteriores, dichas denuncias se basan en la pretensión falsa e ilegítima de que la soberanía del régimen grecochipriota se extiende a toda la isla, incluido el territorio
распространяется на всех мигрантов, включая тех, кто находится на незаконном положении.
incluidos los que se encuentren en una situación irregular.
в оказании помощи ряду лиц в незаконном выезде из страны и в использовании поддельных автомобильных номеров.
Irán 2.000 manuscritos antiguos, de ayudar a personas a abandonar el país ilegalmente, y de usar una matrícula de coche falsificada.
4 декабря 1998 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря провести широкие консультации по вопросу о незаконном обороте стрелкового оружия.
en la que la Asamblea pidió al Secretario General que celebrara consultas amplias sobre el fenómeno del tráfico ilícito de armas pequeñas.
самом крупном незаконном израильском поселении, расположенном к востоку от Иерусалима на оккупированной палестинской территории.
el asentamiento israelí ilegal más grande ubicado al este de Jerusalén en el territorio palestino ocupado.
Предполагаемые" минусы" и" плюсы", связанные с принятием решения о незаконном потреблении наркотиков, существенно различаются в
Los costos y beneficios que se observan en la decisión de consumir drogas ilícitamente varían mucho según el tipo de droga
в том числе находящимся на незаконном положении, обращение, которое не ущемляет их человеческого достоинства.
incluidos los que están en una situación irregular, un trato que no atente contra su dignidad humana.
Самолет B200 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетел над районом Карпасии и в 11 ч. 00 м. совершил посадку в незаконном аэропорту Тимбу в оккупированной зоне Республики.
El B- 200 violó el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de aterrizar a las 11.00 horas en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República.
оказанию Конференции консультативной и иной помощи в осуществлении ее мандата в отношении Протокола о незаконном ввозе мигрантов с целью улучшения международного сотрудничества в данной области.
debería seguir asesorando y asistiendo a la Conferencia en el desempeño de su mandato en relación con el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes con el fin de mejorar la cooperación internacional en esa esfera.
были обвинены в незаконном въезде в Израиль.
se les acusaba de haber entrado ilegalmente en Israel.
и ii незаконном лишении свободы.
ii detención ilegítima.
единиц жилья в поселении Мааль Адумим, самом крупном незаконном израильском поселении, расположенном к востоку от Иерусалима на оккупированной палестинской территории.
el asentamiento israelí ilegal más grande ubicado al este de Jerusalén en el territorio palestino ocupado.
Проведение такого рода операций способствует добровольной сдаче оружия, находящегося в незаконном владении у гражданского населения,
Estas operaciones estimulan igualmente la entrega voluntaria de las armas poseídas ilícitamente por las poblaciones civiles,
ему было предъявлено обвинение в незаконном нахождении в стране.
que había sido acusado de estancia irregular en el país.
пролетел над оккупированным районом Месаория, после чего приземлился на незаконном аэродроме Лефконико, с которого вновь проследовал в обратном направлении;
de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de partir hacia la región de información de vuelo de Ankara;
прежде чем приземлиться в незаконном аэропорту Тимбу в оккупированной зоне Республики,
antes de aterrizar en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文