НЕЗАКОННЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

medidas ilegales
незаконная мера
незаконный шаг
medidas ilícitas
medidas ilegítimas

Примеры использования Незаконные меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израиль никогда не принимал во внимание тот факт, что международное сообщество отвергло незаконные меры, направленные на изменение демографического
Israel, que ha persistido en su política de violencia y fuerza para infundir un carácter israelí a Jerusalén, nunca ha prestado oídos al rechazo de la comunidad internacional a las medidas ilegales, destinadas a modificar la naturaleza demográfica
издевательства, незаконные меры воздействия и действия, нарушающие права человека, признаваемые в конвенциях, подписанных Панамой.
vejaciones, medidas arbitrarias y actos violatorios de los derechos humanos reconocidos en convenios suscritos por Panamá.
Суд заключил, что<< выбранный маршрут прокладки стены закрепляет на месте незаконные меры, принятые Израилем в отношении Иерусалима
la Corte concluyó que" el trazado elegido para el muro da expresión in loco a las medidas ilegales adoptadas por Israel con respecto a Jerusalén
Кроме того, такие незаконные меры полностью противоречат мерам по укреплению доверия, необходимым для поддержания и продолжения мирного процесса,
Además, estas medidas ilegales contrastan plenamente con las medidas de fomento de la confianza necesarias para impulsar el proceso de paz
оккупационные силы действительно сооружают эту стену, а также принимают связанные с ней незаконные меры.
en la práctica las fuerzas de ocupación hayan seguido adelante con la construcción, así como con las medidas ilícitas conexas.
прекратить все незаконные меры по аннексии Восточного Иерусалима
detener todas las medidas ilegales destinadas a anexionar Jerusalén oriental
в том числе о поселениях, до переговоров об окончательном статусе, принимаемые израильским правительством незаконные меры по конфискации арабских земель под строительство поселений не будут способствовать достижению всеми сторонами общей цели экономической и социальной стабильности.
hasta que se celebren las negociaciones sobre el estatuto permanente, las medidas ilícitas de confiscación de terrenos de propiedad de árabes adoptadas por el Gobierno de Israel con el propósito de construir nuevos asentamientos no ayudarán a las partes a alcanzar el objetivo común de estabilidad económica y social.
продолжает осуществлять незаконные меры в отношении оккупированных палестинских территорий,
sigue tomando medidas ilegales en contra de los territorios palestinos ocupados,
Необходимо остановить практику повального применения силы и других незаконных мер.
No debe consentirse que se siga empleando indiscriminadamente la fuerza ni aplicando otras medidas ilegales.
Граждане, которые высказывались относительно применения этих незаконных мер, подвергались угрозам.
Los ciudadanos que hicieron comentarios sobre esas medidas ilícitas fueron objeto de amenazas.
Правительство Исламской Республики Иран заявляет о своем протесте против этих незаконных мер правительства Соединенных Штатов Америки
El Gobierno de la República Islámica del Irán protesta contra esas medidas ilegales del Gobierno de los Estados Unidos
Акты пыток, незаконных мер и жестокого обращения в отношении подозреваемых и заключенных являются уголовными преступлениями.
Los actos de tortura, las medidas ilegales y el maltrato de sospechosos y prisioneros constituyen delitos penales.
угроз и иных незаконных мер.
amenazas u otras medidas ilícitas.
Министр воспользовался этим случаем и в своей защитительной речи выразил тревогу по поводу использовавшихся некоторыми группами незаконных мер по отношению к издателям газет,
El Ministro aprovechó la intervención parlamentaria para manifestar su desagrado por algunas de las medidas ilegales aplicadas por algunos grupos a editores de periódicos,
угроз и иных незаконных мер, не препятствует возмещению вреда.
amenazas u otras medidas ilícitas, no impide la indemnización por los daños.
Ни одно из осужденных лиц, с которыми проводились встречи, не указало, что оно подвергалось пыткам, незаконным мерам физического и психического воздействия
Ninguno de los condenados visitados había señalado haber sido sometido a tortura, medidas ilegales de presión física
угроз и иных незаконных мер.
amenazas u otras medidas ilícitas.
насилия и иных незаконных мер при проведении допросов, а также иных следственных действий.
violencia u otras medidas ilegales durante el interrogatorio y otras diligencias sumariales.
угроз и иных незаконных мер, не препятствует возмещению вреда.
amenazas u otras medidas ilícitas, no impide la indemnización.
угроз и иных незаконных мер.
amenazas u otras medidas ilegales.
Результатов: 73, Время: 0.0421

Незаконные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский