НЕКОЕ - перевод на Испанском

algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
cierta
правда
определенный
да
верно
так
правильно
точно
действительно
кстати
справедливо
algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
cierto
правда
определенный
да
верно
так
правильно
точно
действительно
кстати
справедливо
algunas
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые

Примеры использования Некое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Словно он обрел некое спокойствие.
Como… si hubiese encontrado alguna clase de paz.
Мне нравится думать, что это некое антропологическое исследование.
Me gusta pensar en esto como una investigación antropológica.
Энтерпрайз, это облако- определенно некое силовое поле.
Enterprise. No hay duda de que la nube es un campo energético de algún tipo.
Думаю, есть некое ограничение.
Creo que hay una especie de restricción.
Похоже возникло некое недопонимание.
Creo que ha habido alguna clase de malentendido.
Кажется, было некое недопонимание.
Debe de haber algún tipo de… malentendido.
Нынешняя система- это некое объединение двух направлений.
El sistema actual es una especie de fusión entre los dos.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
Y esto suena como un tipo de exageración romántica.
Мы думаем, это ориентир, некое дополнение к карте.
Creemos que es una marca, alguna especie de agregado al mapa.
Как минимум мы знаем, что здесь было некое поселение.
Bueno, al menos sabemos que algún tipo de pueblo estaba allí.
Вы думаете, что разбитые зеркала имеют некое глубокое значение,
Usted piensa que los espejos rotos tienen algún significado más profundo,
Еще один выступавший согласился с тем, что есть некое противоречие между гибкостью, которая необходима Совету для рассмотрения каждой отдельной ситуации,
Otro participante estuvo de acuerdo en que existía cierta tensión entre la flexibilidad que el Consejo necesitaba para abordar cada situación
я уверен, что у них есть некое понимание потери.
en verdad pienso que ellos tienen algún entendimiento sobre sus pérdidas.
Нужно место встречи… некое уединенное место, место, куда бы Кевин пришел,
Necesitamos un lugar donde reunirnos… algo privado, un lugar donde Kevin hubiera ido
шеф полиции Мейплтона и отец двоих детей, который пытается сохранить некое подобие нормальности в этом новом мире.
padre de dos hijos que está intentando mantener una cierta apariencia de normalidad en este nuevo mundo.
Ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему.
Porque deseo veros para compartir con vosotros algún don espiritual a fin de que seáis afirmados.
Джонс позаимствовала некое снаряжение со смены, чтобы попрактиковаться или что-то в этом роде.
Jones cogió prestado algo del equipo fuera del turno para practicar sus giros o algo así.
Я так понимаю, что у Вас было некое взаимодействие с сестрой сенатора Хили, Лорел.
Entiendo que ha tenido cierta interacción con la hermana del senador Healy, Laurel.
ему приятно познакомиться или передал тебе некое зловещее послание?
te estaba enviando algún mensaje siniestro?
Возможно, я почувствовал некое… легкое беспокойство, подвергая себя выставляя себя на ее суд.
Puede que haya sentido alguna… leve inquietud sobre someterme a su completa evaluación.
Результатов: 127, Время: 0.0612

Некое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский