НЕЛОВКИЙ - перевод на Испанском

incómodo
неловко
неудобно
некомфортно
неуютно
неприятно
странно
неудобства
не по себе
дискомфорт
неловкая ситуация
torpe
неуклюжий
неловкий
неловко
глупый
неуклюже
недотепа
безрукая
растяпа
embarazoso
неловко
стыдно
неудобно
унизительно
смущает
неловкая ситуация
rara
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
incómoda
неловко
неудобно
некомфортно
неуютно
неприятно
странно
неудобства
не по себе
дискомфорт
неловкая ситуация
difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей

Примеры использования Неловкий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, тогда тебе лучше сказать ему об этом, иначе вы проведете довольно неловкий год вместе в Святилище.
Bueno, entonces mejor que se lo digas o, si no, vais a pasar un año muy incómodo juntos en el Santuario.
И, конечно же, первый поцелуй, наверно, самый неловкий момент в жизни любого мальчика.
Y claro, el primer beso… que debe ser el momento más incómodo en la vida de un chico.
Это был очень неловкий разговор, потому что пару месяцев назад
Fue una conversación muy incómoda porque al parecer dimitió hace unos meses
в процессе развития разговора возник неловкий момент.
durante la conversación, se presentó un momento incómodo.
Минул очень неловкий час, прежде чем он признал действительное положение вещей и выступил с вежливой речью о признании своего поражения с поздравлением своего соперни�� а.
Transcurrió una hora muy incómoda antes de que Romney aceptara la realidad y ofreciera un discurso amable donde admitía su derrota.
Ну, знаешь, ужин вдвоем, пару бокалов вина, неловкий разговор, а потом я бы на тебя напала.
Bueno, ya sabes, cenar algo… tomar unas copas de vino… algo de conversación incómoda… y luego te ataco.
Неловкий вопрос серьезен только тогда,
Las preguntas embarazosas sólo importan
Неловкий день благодарения у нас будет в этом году, но я надеюсь, что со временем ты смиришься.
Sé que Acción de Gracias podría ser un poco raro este año… pero espero que para entonces ya lo hayas aceptado.
Как удивлен должно быть рыб, чтобы увидеть этот неловкий гость из другой сферы ускоряя путь среди своих школах!
La sorpresa que los peces se ven a este visitante desgarbado de otra esfera acelerar su camino en medio de sus escuelas!
Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
el honorable pero un poco patoso Watson.
не описан конкретно неловкий момент между братаном и невестой братана,
un momento raro entre un amigo y la prometida de otro amigo es,
Очень неловкое молчание.
Ese silencio increíblemente incómodo.
Неловкая часть еще впереди.
La parte incómoda viene ahora.
Не то что неловкая, просто тишина, почти умиротворенная тишина.
No fue incómodo, sólo silencio, y era casi como un silencio pacífico.
Неловкая поза для выпускного.
La incómoda pose de la graduación.
Неловкая и рассеянная.
Torpe y atolondrada.
Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал- мехобота.
Nada es más incómodo que destruir a todos los que crearon a Funnybot.
Поскольку Фрейзер уже рассказал самую неловкую часть истории то да, случилось кое-что забавное.
Ahora que Frasier contó la parte más embarazosa de la historia, algo gracioso pasó.
И каким же неловким вором я оказался!
Y qué ladrón tan torpe he sido yo!
Будем считать, что эта неловкая пауза значит" да".
Tomaré esta incómoda pausa como un si.
Результатов: 45, Время: 0.3174

Неловкий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский