НЕОБХОДИМО РЕФОРМИРОВАТЬ - перевод на Испанском

es preciso reformar
se debe reformar
hay que reformar
tiene que reformarse
necesitamos reformar
deben reformarse
era necesario reformar
se deben reformar

Примеры использования Необходимо реформировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который не очень благоволит к малым государствам, необходимо реформировать организацию, являющуюся гарантом свободного рынка.
a los Estados pequeños, también se debe reformar el guardián del proceso de libre mercado.
Эту Организацию необходимо реформировать не только для того, чтобы заставить замолчать критиков,
Esta Organización tiene que reformarse no solamente para acallar las críticas
Систему образования необходимо реформировать таким образом, чтобы она стала напрямую связана с рынком труда.
Es preciso reformar el sistema de enseñanza de manera que permita establecer una conexión directa con el mercado laboral.
Необходимо реформировать национальное законодательство, введя наказание за преступления,
Hay que reformar las leyes nacionales para ampliar la jurisdicción,
Совет необходимо реформировать, с тем чтобы он мог оценивать прогресс, достигаемый отдельными странами в реализации целей, поставленных в Декларации тысячелетия.
El Consejo debe reformarse para que pueda evaluar los progresos de cada país en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Наконец, необходимо реформировать международную финансовую систему
Por último, es necesario reformar el sistema financiero internacional
В частности, необходимо реформировать Совет Безопасности, с тем чтобы сделать его более представительным,
En especial, es preciso reformar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo
Совет Безопасности необходимо реформировать, чтобы он отражал современные реалии и проблемы.
El Consejo de Seguridad tiene que reformarse para que sea un reflejo de las realidades y los retos de nuestro tiempo.
Наконец, необходимо реформировать управление финансовым рынком для обеспечения долгосрочных и стабильных инвестиций.
Por último, la gobernanza del mercado financiero debe reformarse para promover las inversiones sostenibles a largo plazo.
В то же время необходимо реформировать международный процесс принятия решений и нормотворчества в экономической
Simultáneamente, la adopción de las decisiones económicas internacionales y los procesos de establecimiento de normas deben reformarse para que los países en desarrollo tengan más voz
Необходимо реформировать международную финансовую систему,
Era necesario reformar el sistema financiero internacional,
Мы разделяем мнение о том, что Организацию Объединенных Наций необходимо реформировать таким образом, чтобы она шла в ногу с современными мировыми реальностями.
Compartimos la opinión de que las Naciones Unidas deben reformarse para que se correspondan con las realidades del mundo de hoy.
Поэтому структура и методы работы Совета необходимо реформировать в интересах восстановления институционального равновесия между различными органами Организации Объединенных Наций.
En consecuencia, la estructura y los métodos de trabajo deben reformarse con el fin de restablecer el equilibrio institucional entre los distintos órganos de las Naciones Unidas.
Необходимо реформировать главные органы Организации Объединенных Наций
Se deben reformar los órganos principales de las Naciones Unidas,
Кроме того, некоторые участники отметили, что необходимо реформировать системы управления
Además, algunos participantes dijeron que era necesario reformar los sistemas de gobierno
Кроме того, необходимо реформировать правила в отношении прав на интеллектуальную собственность, с тем чтобы упростить развивающимся странам доступ к новым технологиям и товарам.
Además, se deben reformar las normas relativas a los derechos de propiedad intelectual a fin de que los países en desarrollo puedan acceder más fácilmente a las nuevas tecnologías y productos.
Необходимо реформировать международные структуры управления и повысить уровень представленности в них развивающихся стран.
Las estructuras de gobernanza internacionales deben reformarse, con una mayor participación de los países en desarrollo.
Организацию Объединенных Наций необходимо реформировать для того, чтобы повысить ее эффективность,
Se deben reformar las Naciones Unidas para mejorar su eficacia,
для выполнения этой принципиально важной задачи необходимо реформировать Организацию Объединенных Наций,
para cumplir ese papel fundamental, las Naciones Unidas deben reformarse de forma tal que mejoren su eficacia
Систему налогообложения необходимо реформировать за счет более широкого использования прогрессивных подоходных налогов,
Debería reformarse el sistema tributario concediendo mayor importancia a los impuestos progresivos según los ingresos,
Результатов: 120, Время: 0.0426

Необходимо реформировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский