Примеры использования Неоднородность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Согласно полученным результатам, осевая неоднородность составляет+/- 5 процентов, однако устойчивой тенденции к
Все комиссии отметили неоднородность прогресса, и многие из тех проблем,
то просматривается неоднородность в темпах работы в пяти секторах, подлежащих реформированию,
Анализ прогресса, достигнутого в осуществлении Новой программы в период 1992- 1995 годов, свидетельствует об успехах в институциональном развитии и развитии частного сектора и указывает на значительную неоднородность экономических и социальных показателей в африканских странах.
признавая при этом, что неоднородность стран предполагает наличие у них разнообразных потребностей
поэтому пропагандистская деятельность Миссии должна учитывать неоднородность регионального состава населения.
происходит это неодинаково быстро, следствием чего является все большая неоднородность темпов роста.
для нее характерны технологическая неоднородность и сегментированность рынков товаров
структура инвестиционного соглашения должна отражать многообразие и неоднородность развивающихся стран,
Основной особенностью европейских портов является их крайняя неоднородность с точки зрения размеров,
значение происходящих преобразовательных процессов, полезно проанализировать такой аспект, как неоднородность технологий и услуг, затронутых революцией в сфере ИКТ,
Представляется, что неоднородность общей системы,
Более того, средние показатели по регионам, о которых шла речь в настоящем докладе, скрывают существенную неоднородность, поскольку ряд стран по-прежнему переживает долговой кризис
тропических циклонов или наводнений) и неоднородность сред обитания.
До настоящего времени неоднородность и непоследовательность подхода к процессу осуществления привела к упущенным возможностям
борьба с коррупцией и социальная неоднородность стран региона.
низкая интенсивность процессов изменения структуры производства внутри этих стран обострила неоднородность структуры производства,
Пенсионный фонд отметил, что неоднородность систем ИКТ участвующих у нем учреждений требует наличия особых устройств сопряжения для конверсии данных,
Пенсионный фонд информировал Комиссию о том, что неоднородность систем ИКТ участвующих учреждений обусловливает необходимость обеспечения согласующих устройств для перенесения конкретной информации с одного носителя на другой по одному для каждой системы для обновления информации, касающейся пенсионных выплат, что связано с дополнительными расходами для участвующих организаций,
предлагаются рамочные основы разработки промышленной стратегии, учитывающие неоднородность экономики африканских стран,