НЕОДНОРОДНОСТЬ - перевод на Испанском

heterogeneidad
неоднородность
разнородность
различия
разнообразие
гетерогенность
неоднородный характер
diversidad
разнообразие
многообразие
круг
спектр
различие
разнообразный
диверсификация
различные
falta de homogeneidad
carácter heterogéneo

Примеры использования Неоднородность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно полученным результатам, осевая неоднородность составляет+/- 5 процентов, однако устойчивой тенденции к
Los resultados indicaron una inhomogeneidad axial dentro de un intervalo de valores de+/- 5%,
Все комиссии отметили неоднородность прогресса, и многие из тех проблем,
Todas las comisiones dieron cuenta de niveles dispares de progreso
то просматривается неоднородность в темпах работы в пяти секторах, подлежащих реформированию,
se perciben desigualdades en los logros conseguidos por los cinco sectores de la reforma
Анализ прогресса, достигнутого в осуществлении Новой программы в период 1992- 1995 годов, свидетельствует об успехах в институциональном развитии и развитии частного сектора и указывает на значительную неоднородность экономических и социальных показателей в африканских странах.
El análisis del avance realizado en la aplicación del Nuevo Programa durante el período 1992-1995 indica un incremento del desarrollo en los sectores institucional y privado y diferencias apreciables en la evolución económica y social de unos países de África y otros.
признавая при этом, что неоднородность стран предполагает наличие у них разнообразных потребностей
reconocer que, debido a la heterogeneidad de los países, sus requerimientos y prioridades son distintos,
поэтому пропагандистская деятельность Миссии должна учитывать неоднородность регионального состава населения.
por lo que es fundamental que las labores de divulgación de la Misión se adapten a las necesidades de los diferentes destinatarios regionales.
происходит это неодинаково быстро, следствием чего является все большая неоднородность темпов роста.
produce a diferentes velocidades, por lo que las tasas de crecimiento son cada vez más diversas.
для нее характерны технологическая неоднородность и сегментированность рынков товаров
no medianas, por la heterogeneidad tecnológica y por un mercado de trabajo
структура инвестиционного соглашения должна отражать многообразие и неоднородность развивающихся стран,
la estructura de un acuerdo de inversión debía poder responder a la diversidad y heterogeneidad de los países en desarrollo
Основной особенностью европейских портов является их крайняя неоднородность с точки зрения размеров,
Su extrema diversidad en cuanto a dimensiones, situación, gestión, operaciones,etc.,
значение происходящих преобразовательных процессов, полезно проанализировать такой аспект, как неоднородность технологий и услуг, затронутых революцией в сфере ИКТ,
las repercusiones de las transformaciones que se están produciendo conviene considerar la heterogeneidad de las tecnologías y servicios en el contexto de la revolución de las TIC
Представляется, что неоднородность общей системы,
La diversidad del régimen común
Более того, средние показатели по регионам, о которых шла речь в настоящем докладе, скрывают существенную неоднородность, поскольку ряд стран по-прежнему переживает долговой кризис
Además, las medias regionales señaladas en el presente informe enmascaran una heterogeneidad substancial, pues diversos países siguen estando fuertemente endeudados
тропических циклонов или наводнений) и неоднородность сред обитания.
ciclones tropicales o corrientes) y la heterogeneidad de los hábitats.
До настоящего времени неоднородность и непоследовательность подхода к процессу осуществления привела к упущенным возможностям
Hasta la fecha, el enfoque desigual e incoherente para la aplicación se ha traducido en la pérdida de oportunidades
борьба с коррупцией и социальная неоднородность стран региона.
el medio ambiente, la corrupción y las disparidades sociales entre los países de la región.
низкая интенсивность процессов изменения структуры производства внутри этих стран обострила неоднородность структуры производства,
la baja densidad de los procesos de transformación productiva en las economías de la región ha acentuado la heterogeneidad de la estructura productiva,
Пенсионный фонд отметил, что неоднородность систем ИКТ участвующих у нем учреждений требует наличия особых устройств сопряжения для конверсии данных,
La Caja Común de Pensiones observó que la heterogeneidad de los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones de los organismos participantes exigía que hubiera interfaces específicas para la conversión de datos,
Пенсионный фонд информировал Комиссию о том, что неоднородность систем ИКТ участвующих учреждений обусловливает необходимость обеспечения согласующих устройств для перенесения конкретной информации с одного носителя на другой по одному для каждой системы для обновления информации, касающейся пенсионных выплат, что связано с дополнительными расходами для участвующих организаций,
La Caja de Pensiones informó a la Junta de que la diversidad de sistemas de TIC de los organismos participantes requería interfaces para la conversión de datos concretos,
предлагаются рамочные основы разработки промышленной стратегии, учитывающие неоднородность экономики африканских стран,
se propone un marco de formulación de la estrategia industrial que tenga en cuenta la heterogeneidad de las economías africanas,
Результатов: 86, Время: 0.2894

Неоднородность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский