НЕОПЛАЧЕННЫЕ - перевод на Испанском

impagadas
неоплаченный
невыплаченное
no pagados
не платить
неуплату
не заплатить
не выплачивать
невыплаты
не оплачивал
impago
неуплата
невыплата
неоплата
неплатеж
непогашение
дефолта
неоплаченные
невыплаченных
невнесением
pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
impagados
неоплаченный
невыплаченное
no pagadas
не платить
неуплату
не заплатить
не выплачивать
невыплаты
не оплачивал

Примеры использования Неоплаченные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа рекомендует компенсировать неоплаченные счета в немецких марках, выставленные в связи с проведенными инспекциями, из расчета 44 516 немецких марок.
El Grupo recomienda que se otorgue una indemnización de 44.516 DM por las facturas impagadas en marcos alemanes correspondientes a trabajos de inspección.
Таким образом, Группа не может рекомендовать компенсацию за неоплаченные работы, произведенные" ХРЕКСА".
En consecuencia, no puede recomendar una indemnización por los trabajos no pagados completados por GRECSA.
Некоторые заявители испрашивают компенсацию за неоплаченные товары или услуги,
Algunos reclamantes piden indemnización por el impago de las mercancías entregadas
Неоплаченные счета- фактуры были выставлены в период со 2 ноября 1989 года по 15 сентября 1990 года.
Las facturas impagadas fueron emitidas entre el 2 de noviembre de 1989 y el 15 de septiembre de 1990.
Некоторые заявители испрашивают компенсацию за неоплаченные товары или услуги, поставленные в соответствии с контрактами.
Algunos piden indemnización por el impago de los bienes o servicios contratados y entregados.
Неоплаченные в течение длительного времени чеки могут оказаться просроченными,
Los cheques pendientes de cobro durante mucho tiempo podrán haber caducado,
изъятие автомобилей за неоплаченные штрафы.
la retirada de los vehículos por multas impagadas.
Машину Хавьера недавно забрали за неоплаченные штрафы. Все четыре выписаны на Лейк- Шор- драйв.
El coche de Javier fue incautado recientemente por impago de multas… cuatro citaciones, todas emitidas en Lake Shore Drive.
понесенные расходы и неоплаченные обязательства за 1994 год.
los gastos efectuados y las obligaciones pendientes para el año 1994.
В своем ответе на уведомление по статье 34" ИМП инжиниринг" утверждает, что она испрашивает компенсацию за неоплаченные месячные акты за период после апреля 1990 года.
La IMP inženiring afirma en su respuesta a la notificación prevista en el artículo 34 que pide una indemnización por los estados mensuales impagados a partir de abril de 1990.
Первоначально мы подозревали зятя, но, постращав арестом за неоплаченные штрафы, мы заставили его понервничать.
Inicialmente teníamos dudas sobre el yerno, pero teníamos una orden de arresto contra él por impago de multas así que estaba un poco nervioso.
На вас есть ордер в Милуоки за неоплаченные штрафы, так что придется разобраться с этим в участке.
Tiene una orden de extradición fuera de Milwaukee por infracciones no pagadas, así que tendremos que tratar con esto en la comisaría.
Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 506 636 долл. США за неоплаченные ежемесячные акты, касающиеся проекта по строительству дворца Ас- Сиджуд.
El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 506.636 dólares de los EE.UU. por los estados mensuales impagados en relación con el proyecto del Palacio de Al Sijood.
Кроме того," Додсал" испрашивает компенсацию процентов на неоплаченные по контрактам суммы.
Además, Dodsal pide una indemnización por los intereses de las cantidades contractuales no pagadas.
происходит улучшение процесса возмещения расходов и снаряжения, ибо неоплаченные расходы создают огромные трудности для развивающихся стран.
proceso de reembolso de los gastos y el equipo, pues los costos impagos causan enormes dificultades a los países en desarrollo.
Окончательное рассмотрение всех спорных случаев по счетам к получению/ оплате, таких, как неоплаченные телефонные счета и дела, рассматриваемые Инвентаризационным советом.
Realizar un examen final de todos los casos de cuentas por pagar y cobrar en litigio tales como cuentas de teléfono impagas y casos de la Junta de Fiscalización de Bienes.
В конечном счете грядущим поколениям японцев придется сполна расплачиваться за все накопившиеся долги, неоплаченные предшествующими поколениями.
A la larga, la generación venidera tendrá que pagar la inmensa deuda acumulada más la deuda que no pagaron las generaciones anteriores.
Неоплаченные штрафы за нарушение правил стоянки, нет страховки, они не подвинулись на метр?
Multas sin pagar, no tener seguro¿No ponen monedas en el parquimetro?
ЕЕИ" требует компенсацию за неоплаченные счета за работы на объекте в сумме 483 375 долл. США.
La EEI pide indemnización por la cuantía de 483.375 dólares de los EE.UU. correspondientes a facturas sin pagar por trabajos del proyecto.
Она рекомендует выплатить компенсацию, покрывающую все суммы, требуемые за неоплаченные работы, включенные в месячные сертификаты№ 1,
Recomienda que se pague indemnización por las cantidades totales reclamadas por obras no abonadas en los certificados mensuales 1,
Результатов: 76, Время: 0.0619

Неоплаченные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский