Примеры использования Неотъемлемые права человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
который признает неотъемлемые права человека мужчин и женщин,
Культурные права являются неотъемлемыми правами человека.
Армения считает, что самоопределение- это неотъемлемое право человека.
Верховный суд постановил, что право на брак является неотъемлемым правом человека.
В этих законах нет никаких ограничений неотъемлемых прав людей.
Палестина никогда не откажется от своих неотъемлемых прав человека или своего стремления к справедливости и миру.
культуры безнаказанности является первым шагом к обеспечению реализации палестинскими детьми своих неотъемлемых прав человека.
Эти события должны протрезвить тех лидеров, которые по-прежнему лишают молодежь ее неотъемлемых прав человека и возможности реализовывать свои мечты и амбиции.
Эта солидарность имеет для палестинцев жизненно важное значение на протяжении десятков лет, в течение которых они ведут борьбу за прекращение израильской оккупации и осуществление своих неотъемлемых прав человека.
Берлин- два века назад в результате американской и французских революций появилась концепция естественного права c ее категорией неотъемлемых прав человека.
лишенные неотъемлемых прав человека.
Обеспечение права на жизнь как неотъемлемого права человека( статья 6) 18.
Бразилия выступает за обеспечение доступа к медикаментам как неотъемлемого права человека на здоровье.
Бенин поэтому приветствует все большее признание международным сообществом права на развитие в качестве неотъемлемого права человека.
Статья 6- Обеспечение права на жизнь как неотъемлемого права человека 236- 271 49.
Образование является одним из неотъемлемых прав человека каждого ребенка, как мальчиков, так и девочек.
Поскольку право на развитие является неотъемлемым правом человека, нельзя вводить никакие односторонние экономические санкции
Хотя это неотъемлемое право человека пользуется в настоящее время всеобщим признанием,