НЕПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ - перевод на Испанском

subempleo
неполной занятости
недостаточной занятости
частичной занятости
безработицы
empleo a tiempo parcial
неполной занятости
частичной занятости
занятость неполный рабочий день
работу на неполный
работу на неполный рабочий день
jornada parcial
неполный рабочий день
течение неполного рабочего дня
условиях неполной занятости
условиях неполного рабочего времени
неполной
течение неполного
условиях частичной занятости
совместительству
el trabajo a tiempo parcial
работа неполный рабочий
неполный рабочий день
неполного рабочего времени
неполная занятость
работе неполный день
частичной занятости
работа с частичной занятостью
empleo a jornada parcial
неполной занятости
занятости неполный рабочий день
работа неполный рабочий день

Примеры использования Неполная занятость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признавая, что безработица и неполная занятость являются основными источниками нищеты
Reconociendo que el desempleo y el subempleo son las principales causas de la pobreza
безработица, неполная занятость и конфликты привели к значительному ухудшению услуг в области здравоохранения
el desempleo, el subempleo y los conflictos han dado lugar a carencias importantes de servicios de salud
Распространение нищеты, сохраняющаяся безработица и неполная занятость, а также недостаточный уровень услуг в области здравоохранения
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las
В развивающихся странах нищета, неполная занятость и недоступность базовых услуг в сочетании с неравенством,
En los países en desarrollo, la pobreza, el subempleo y la falta de acceso a los servicios básicos,
Безработица, неполная занятость,<< утечка мозгов>>
El desempleo, el subempleo, el éxodo intelectual
Несмотря на быстрый рост, в последние годы количество безработных, как представляется, увеличилось, а неполная занятость по-прежнему является более серьезной проблемой, чем сама безработица,
Parece que la incidencia del desempleo ha aumentado pese al rápido crecimiento de los últimos años, mientras que el subempleo sigue siendo más preocupante que el desempleo,
безработица и неполная занятость.
y desempleo y subempleo.
также безработица и неполная занятость.
enfermedades generalizadas y desempleo y subempleo.
структура распределения доходов- однобокой, а безработица и неполная занятость- одной из причин социального отчуждения.
la distribución de los ingresos desequilibrada y el desempleo y el subempleo siguen siendo causa de exclusión social.
Такое положение отчасти является следствием различных решений, принимаемых мужчинами и женщинами, поскольку неполная занятость позволяет многим женщинам совмещать оплачиваемую работу и семейные обязанности.
Esta situación corresponde en parte a las diferentes decisiones que adoptan los hombres y las mujeres, ya que el trabajo a tiempo parcial permite a muchas mujeres conjugar el trabajo remunerado con las responsabilidades familiares.
В наибольшей степени неполная занятость распространена в таких<< женских>> отраслях,
La mayor parte del empleo a tiempo parcial corresponde a los grupos en que predomina la mujer,
Массовая безработица, неполная занятость и скудость средств в государственном бюджете приводят к тому,
Debido al desempleo en masa, al subempleo y a los presupuestos estatales, muchísimos ciudadanos están ociosos,
вынужденная неполная занятость и непризнание-- вот три основные характеристики этих профессий,
el salario mínimo, el tiempo parcial obligado y la falta de reconocimiento constituyen las tres características principales de estos oficios que,
Безработица, неполная занятость и широкое распространение привели к значительному ухудшению перспектив на будущее,
E1 desempleo, el empleo insuficiente y la alta incidencia de la pobreza han complicado las perspectivas,
Неполная занятость не получила большого распространения на Кипре,
El trabajo de jornada parcial no está generalizado en Chipre,
Помимо тех проблем, которые создают для молодежи безработица и неполная занятость, ее представители сталкиваются с другими трудностями, которые обусловливают их особую зависимость от социально-экономического, физического и психологического воздействия2.
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
В 1995 году безработица составляет 20, 2 процента от общей численности экономически активного населения, а неполная занятость- 33, 7 процента( по данным Центрального банка).
En 1995 la tasa de desempleo de la población económicamente activa es del 20,2% y la de subempleo, del 33,7% (Banco Central).
поэтапный выход на пенсию и неполная занятость.
la jubilación por etapas y el empleo de dedicación parcial.
2 процента от общей численности экономически активного населения, а неполная занятость- 33, 7 процента.
la población económicamente activa, para 1995, es de 20,2%, y la de subempleo, de 33,7%.
серьезной проблемой в них остаются безработица и неполная занятость, при этом некоторое увеличение занятости наблюдается лишь в небольшом числе стран Азии.
muchos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves; sólo en unos pocos países de Asia ha mejorado la situación laboral.
Результатов: 225, Время: 0.0765

Неполная занятость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский