НЕПОЛНЫХ СЕМЕЙ - перевод на Испанском

familias monoparentales
семья с одним родителем
неполной семьи
familias incompletas
hogares monoparentales

Примеры использования Неполных семей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из них 2, 8 тысяч неполных семей, состоящих из одиноких матерей,
de las cuales 2.800 son familias incompletas, encabezadas por madres solteras
Некоторые исследования показывают наличие чуть более 8% неполных семей( отцы или матери- одиночки, которые проживают с малолетними детьми)
Algunos estudios sitúan en algo más del 8% los hogares monoparentales(padre o madre solos que conviven con hijos menores)
детей- инвалидов и детей из неполных семей.
los niños con discapacidad y los niños de familias monoparentales.
особенно неполных семей, и в результате способствовала снижению уровня бедности среди этих семей..
las familias con niños, en especial las familias monoparentales, reduciendo así sus niveles de pobreza.
22 011 из которых получали дети из неполных семей.
niños becarios de hogares monoparentales.
уделяя особое внимание детям из неполных семей и/ или из семей нелегальных мигрантов.
que se prestase especial atención a los niños de las familias monoparentales y/o en situaciones de migración irregular.
символически способствует стигматизации так называемых неполных семей, возглавляемых женщинами.
contribuyen simbólicamente a la estigmatización de las denominadas familias monoparentales encabezadas por mujeres.
главы неполных семей, лица, проживающие в отдаленных горных районах
cabezas de familias monoparentales, personas que viven en zonas remotas,
главы неполных семей( коими, как правило,
los jefes de familias monoparentales(en su mayoría mujeres)
Для неполных семей, то есть семей, в которых имеется один родитель и по меньшей мере один ребенок на иждивении,
El riesgo de pobreza es elevado(27,5%) en los hogares incompletos, por ejemplo, los hogares monoparentales
Можно было наблюдать достаточно ощутимое ухудшение положения неполных семей: доля таких семей в структуре населения, находящегося за чертой бедности,
Se ha observado un empeoramiento relativamente pronunciado de la situación de los hogares monoparentales: la proporción de estos hogares en pobreza de ingresos aumentó del 20,9%,
В связи с вопросом о принимаемых правительством мерах по обеспечению выполнения семейных обязанностей в условиях большого количества неполных семей Комитету было сообщено, что 17 процентов семей с находящимися на иждивении детьми являются неполными семьями..
En respuesta a una pregunta sobre las medidas tomadas por el Gobierno para garantizar el cumplimiento de las obligaciones familiares, teniendo en cuenta el gran número de familias uniparentales, se informó al Comité de que el 17% de las familias con hijos a cargo eran familias uniparentales..
Благодаря их введению в 2004 году число многодетных семей с низким уровнем дохода и неполных семей с низким уровнем дохода снизилось соответственно на 12,
En consecuencia, en 2004 el número de familias de ingresos bajos con hijos y de familias monoparentales de ingresos bajos descendió un 12,1%
Такая политика дала ощутимые результаты, включая резкое сокращение числа неполных семей, главами большинства из которых являются женщины, получающие и пособие по безработице, и социальную помощь.
Esta política ha producido resultados tangibles, en particular una caída espectacular del número de familias monoparentales, la mayoría de las cuales están presididas por mujeres que reciben asistencia social y para el empleo.
В провинции Манитоба в 95 процентах неполных семей с низким уровнем доходов главами семьи являются женщины,
En la provincia de Manitoba, el 95% de las familias monoparentales de bajos ingresos están encabezadas por mujeres, por lo que Manitoba ha
Ряд мер правительства в отношении бедности в целом и неполных семей в частности также призван повысить гарантированные доходы уязвимых групп женщин.
Una serie de intervenciones gubernamentales orientadas hacia la pobreza, en general, y hacia las familias monoparentales, en particular, también tienen por objeto mejorar la seguridad de los ingresos de los grupos de mujeres vulnerables.
В 2006 году доля неполных семей с детьми в возрасте до 17 лет составляла 6, процента- около 99 600 семей,
En 2006, la tasa de familias monoparentales con hijos de hasta 17 años de edad era del 6,0%,
В связи с этим проблема неполных семей, когда женщины одни воспитывают своих детей, оказывается исключительно сложной, и придание ей приоритетности
En ese contexto, el problema de las familias monoparentales- de mujeres que han de criar solas a sus hijos- reviste particular importancia,
ищущих работу и являющихся главами неполных семей, на постоянную работу высокого качества.
de las solicitantes de empleo poco cualificadas y cabezas de familias monoparentales, en empleos sostenibles y de calidad.
приводит к росту числа неполных семей в Греции.
contribuye a que aumente el número de familias monoparentales en Grecia.
Результатов: 86, Время: 0.0395

Неполных семей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский