НЕПОПРАВИМЫЙ - перевод на Испанском

irreparable
непоправимый
невосполнимый
невозместимого
необратимый
безвозвратной
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
irreversibles
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
irremediable
непоправимый
необратимый
безнадежно
безнадежна
невосполнимого
irremediablemente
безнадежно
непоправимый
неизбежно
безвозвратно
окончательно
необратимо
необратимый
неминуемо
irreparables
непоправимый
невосполнимый
невозместимого
необратимый
безвозвратной
irreversible
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
irreparablemente
непоправимо
безнадежно

Примеры использования Непоправимый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Попытки реализовать проекты по возведению в верховьях двух рек больших гидросооружений с гигантскими плотинами могут нанести непоправимый ущерб всей экосистеме региона
Los intentos de ejecutar proyectos de construcción de grandes instalaciones hidrotécnicas, incluidas enormes represas, en el curso superior de los dos ríos, podrían causar daños irreversibles en todo el sistema ecológico de la región
Однако из-за притока воды некоторым скважинам нанесен непоправимый ущерб, и в отсутствие оборудования для их восстановления единственное решение заключается в том,
No obstante, la afluencia de agua ha causado algún tipo de daño permanente a los pozos y, al no contarse con instalaciones para su reparación,
они не будут эффективно решены, они могут причинить непоправимый ущерб Организации Объединенных Наций как механизму достижения прогресса.
no se resuelven con eficacia pueden dañar irremediablemente a las Naciones Unidas como mecanismo para el progreso.
если" исполнение этого решения может причинить непоправимый ущерб".
su ejecución pueda producir un daño irreparable".
здоровья людей и наносящий непоправимый ущерб окружающей среде.
la salud de las personas y daños irreversibles al medio ambiente.
ставят под угрозу само их существование, вызывая детскую смертность и нанося непоправимый ущерб их здоровью.
pueblo al provocar la muerte de lactantes y daños irreparables a la salud de los habitantes.
нанесет непоправимый ущерб делу европейской безопасности.
ocasionará un daño irreparable a la causa de la seguridad europea.
нередко наносит непоправимый ущерб их психическому здоровью.
provocando a menudo daños irreversibles en su salud mental.
к прямым финансовым потерям, но и наносят непоправимый ущерб престижу Организации.
también a que se vea menoscabado irremediablemente el prestigio de la Organización.
Результаты последних исследований показали, что отставание в развитии в раннем детстве наносит непоправимый ущерб физическому
Algunas de las investigaciones más recientes han puesto de relieve el daño irreversible al desarrollo físico
загрязняющих атмосферу и наносящих непоправимый ущерб.
causan daños irreparables.
В той же вербальной ноте государство- участник просило отменить временные меры в отношении заявителя, поскольку не было установлено, что заявителю будет нанесен непоправимый ущерб в результате его высылки в Мексику.
En la misma nota verbal, el Estado parte pidió el levantamiento de las medidas cautelares que amparan al autor puesto que no se ha establecido que podría sufrir un perjuicio irreparable a consecuencia de su devolución a México.
может причинить серьезный и непоправимый ущерб окружающей среде, которая является необходимой для устойчивого развития наших стран.
pueden causar graves e irreversibles perjuicios al medio ambiente necesario para el desarrollo sostenible de nuestros países.
их насильственному переселению, нанося непоправимый ущерб их культуре,
desplazamiento forzoso y daños permanentes a la cultura, espiritualidad
уничтожение экономических ресурсов и нанести непоправимый ущерб окружающей среде,
de destrucción de los recursos económicos y de daños irreparables en el medio ambiente,
действия властей начинают причинять ему непоправимый ущерб.
las acciones de las autoridades comienzan a causarle un perjuicio irreparable.
этот вид оружия продолжает ежедневно причинять непоправимый ущерб и вызывать гибель ни в чем не повинных людей в течение еще продолжительного времени после прекращения конфликтов.
este tipo de armamentos continúan causando daños irreversibles y segando vidas inocentes día a día aun mucho tiempo después de finalizados los conflictos.
указывающие на величину ущерба, как" серьезный" или" непоправимый".
al no calificar el daño de“grave” o“irreversible”.
полностью разрушив штаб-квартиру Миссии и нанеся непоправимый ущерб ее инфраструктуре и оборудованию.
destruyó completamente el cuartel general de la Misión y causó daños irreparables a su infraestructura y equipo.
надзора, наносят непоправимый ущерб нашим обществам.
están causando un daño irreparable en nuestras sociedades.
Результатов: 246, Время: 0.0693

Непоправимый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский