НЕПРАВИЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

equivocada
ошибаться
incorrectas
неправильный
неверный
не тот
некорректно
плохого
ошибочным
ненадлежащего
erróneas
неверный
ошибка
ошибочный
неправильным
бы неверно
неточный
ложное
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
malas
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
equivocados
ошибаться
equivocadas
ошибаться
incorrectos
неправильный
неверный
не тот
некорректно
плохого
ошибочным
ненадлежащего
erróneos
неверный
ошибка
ошибочный
неправильным
бы неверно
неточный
ложное
equivocado
ошибаться

Примеры использования Неправильными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее суждения о капитане Вейне всегда были неправильными.
Su juicio acerca del Capitán Vane nunca ha sido correcto.
Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Y todos esos sentimientos que tenía hacia ti que hubieran sido un error.
Многие из этих идей были неправильными.
Un montón de estas ideas no era correctas.
Последние комментарии написаны с ошибками и неправильными интервалами между словами.
Sus últimos comentarios están mal escritos y el espaciado no está bien.
Ты знаешь что, Ник, может быть ты зависаешь с неправильными девушками.
¿Sabes qué, Nick? Tal vez no te acuestas con las mujeres adecuadas.
Мои волосы были неправильными.
Mi cabello no estaba bien.
как- там- ее старлетку? Был поймана с неправильными сигаретками, засветилась в заголовках газет около двух лет назад?
fue pillada con la marca de cigarrillos equivocada… en los titulares hará como dos años?
австрийские измерения были неправильными.
concluyeron que las medidas austriacas fueron incorrectas.
Было бы полезно обратить внимание государств- участников на тот факт, что такие действия являются неправильными и противоречат статье 8 Пакта.
Sería útil señalar a la atención de los Estados partes que esas prácticas son erróneas y contravienen el artículo 8 del Pacto.
также для уяснения различий в национальных данных, обусловленных неправильными определениями.
para entender las discrepancias entre datos nacionales derivadas de definiciones incorrectas.
модели не являются правильными или неправильными; они всегда неверны.
Los modelos no están bien o mal: siempre están mal..
1, были неправильными.
son erróneas.
Президент также подчеркнул важность борьбы с неправильными представлениями об исламе
El Presidente subrayó también la importancia de combatir las malas percepciones acerca del Islam,
Я не собиралась приходить сюда, потому что… разговоры о работе сейчас кажутся… неправильными.
No iba a venir, porque hablar de negocios en este momento me parece mal.
иногда выводы могут быть неправильными.
a veces te dice que algo está mal.
Что, если мы пользуемся неправильными тестами, чтобы измерять интеллект детей с аутизмом?
¿Qué tal si usamos los tests equivocados, para cuantificar la inteligencia en niños con autismo?
Больно признавать, что наши проблемы порождены нашими же неправильными представлениями. Но отказ признать это будет еще более болезненным в долгосрочной перспективе.
Resulta doloroso reconocer que nuestros apuros son consecuencia de nuestras concepciones equivocadas, pero no reconocerlo ha de resultar por fuerza aún más doloroso a largo plazo.
Нет, многие факты, которые приводит автор, являются неправильными и они выходят за пределы разумных предположений,
No, muchos de los datos que tiene el autor son erróneos y va más allá de la especulación razonable,
Как объяснить иначе тот факт, что из года в год, прогнозы европейских чиновников и последствия их политик были постоянно неправильными?
¿Cómo, si no, se podría explicar el hecho de que año tras año los pronósticos de los funcionarios europeos sobre las consecuencias de sus propias políticas han sido consistentemente erróneos?
были неправильными.
eran erróneos.
Результатов: 95, Время: 0.0606

Неправильными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский