EQUIVOCADAS - перевод на Русском

неправильные
equivocadas
incorrectos
malas
erróneas
mal
inadecuados
erradas
inapropiados
неверные
infieles
incorrectos
malas
erróneas
equivocadas
falsas
mal
ошибочных
erróneas
equivocadas
falsas
incorrectas
errores
erradas
aberrantes
mal
equivocadamente
не те
equivocadas
no son
no las
incorrectas
чужие
ajenos
de los demás
extraños
equivocadas
otros
de la gente
alienígenas
extraterrestres
extranjeros
de alguien
ложные
falsas
erróneas
equivocados
falaces
engañosas
falsamente
неблагонадежные
equivocadas
неправильных
equivocadas
incorrectas
erróneas
malas
inadecuadas
indebidas
mal
anómalos
неверных
infieles
incorrectos
malas
erróneas
equivocadas
falsas
inexactas
incrédulos
неправильным
incorrecto
mal
equivocada
errónea
mala
inadecuado
indebido
inapropiado
error
bien
не тех

Примеры использования Equivocadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le diré que en las manos equivocadas puede ocasionar muchos problemas.
Я говорю вам, в неправильных руках он может принести беду.
Ustedes, de todas formas, ya han escuchado muchas cosas equivocadas sobre ella.
Вы и так слышали про нее кучу неверных вещей.
Si asa algo y cae en las manos equivocadas, podría morir gente.
Если что-то произойдет и она попадет в не те руки, люди могут погибнуть.
Mis secretos mágicos no deben caer en las manos equivocadas.
Мои магические секреты не должны попасть в чужие руки.
Tengo mis prioridades equivocadas.
У меня были неверные приоритеты.
Que pasaron a ser totalmente equivocadas y casi me cuesta la candidatura.
Которые оказались в корне неверными и почти стоили мне моей должности.
¡En manos equivocadas, este veneno podría acabar con toda la vida de este planeta!
Этот яд в неправильных руках может уничтожить всю жизнь на планете!
Sé que las cosas pueden parecer confusas y equivocadas, pero era tu madre.
Знаю, все это может показаться пугающим и неправильным, но она Ваша мама.
No pasan por alto los detalles importantes o toman decisiones demasido equivocadas.
Они не упускают важные детали или не принимают неверных субъективных решений.
me topé con las personas equivocadas.
Мне встретились не те люди.
Solo quiere asegurarse de que el arma no caiga en las manos equivocadas.
Она просто хочет убедиться, что оружие не попадет в чужие руки.
Entonces los discos duros nunca habrían acabado en las manos equivocadas.
Тогда бы драйвера никогда бы не попали в неверные руки.
En las manos equivocadas, ese veneno podría matar toda la vida del planeta.
Этот яд в неправильных руках может уничтожить всю жизнь на планете.
el 99% de ellas son equivocadas.
99% из них оказываются неверными.
Sin embargo, las tasas de interés de casi cero pueden incentivar actividades equivocadas.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности.
Pueden estar equivocadas.
Модели могут быть ошибочными.
No hay respuestas equivocadas.
Здесь не может быть неверных ответов.
Les di por completo las entradas equivocadas.
Я дал вам не те билеты.
Si esa foto cae en las manos equivocadas.
Если это фотография попадет в чужие руки.
Hacen falta esfuerzos especiales para disipar esas percepciones equivocadas.
Необходимы особые усилия для того, чтобы развеять эти неверные представления.
Результатов: 423, Время: 0.3929

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский