НЕПРИЯТЕЛЯ - перевод на Испанском

enemigo
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
por parte de enemigos extranjeros
enemigos
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
enemiga
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
enemigas
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
un adversario

Примеры использования Неприятеля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прямо поддерживало военные действия с целью помочь вооруженным силам неприятеля".
haya apoyado directamente las hostilidades para ayudar a las fuerzas armadas enemigas.
оборонительное применение силы против неприятеля, должны ограничиваться исключительно военными целями.
defensiva de la fuerza contra el enemigo, deben estar dirigidos exclusivamente contra objetivos militares.
подробные правовые нормы о защите имущества неприятеля.
normas jurídicas amplias y detalladas para la protección de los bienes enemigos.
Предательски убивать или ранить лиц, принадлежащих к населению или войскам неприятеля;
Matar o herir a traición a individuos que pertenezcan a la nación o ejército enemigos;
В 12 ч. 30 м. 11 февраля 1995 года самолет неприятеля сбросил 10 тепловых ловушек на территории мухафазы Нинава.
A las 12.30 horas del 11 de febrero de 1995, aviones enemigos lanzaron 10 bengalas térmicas sobre la provincia de Nínive.
Имущество неприятеля" означает любое имущество, которое принадлежит правительству
Bienes del enemigo” significa todo bien que pertenezca al gobierno
захватил имущество неприятеля, как оно определено в пункте 9 терминологии.
confisque bienes del enemigo, según se los define en el párrafo 9 de la Terminología.
такой приказ был отдан с целью запугать неприятеля или вести военные действия на основе того, что никто не останется в живых.
la declaración se haya dado o hecho para amenazar a un adversario o para proceder a las hostilidades de manera de que no queden sobrevivientes.
Это имущество являлось частной или государственной собственностью неприятеля, и обвиняемый знал о статусе этого имущества.
Que se haya tratado de un bien de propiedad privada o pública de la parte enemiga y el acusado haya conocido la condición de la propiedad.
Убивать или ранить неприятеля, который, положив оружие
Matar o herir a un enemigo que, habiendo depuesto las armas
Все пункты нашей позиции в руках неприятеля, и отбить нечем, потому
Todos los puntos de nuestra posición se encuentran en manos del enemigo y no hay
Убийство или ранение неприятеля, который, сложив оружие
Causar la muerte o lesiones a un enemigo que haya depuesto las armas
Уничтожение или захват имущества неприятеля за исключением тех случаев, когда такое уничтожение настоятельно диктуется военной необходимостью;
Destruir o confiscar bienes del enemigo, salvo que las destrucciones vengan exigidas con carácter imperativo por las necesidades de la guerra;
мы окажемся между двумя группами неприятеля.
Quedaremos entre 2 grupos hostiles.
Им было сказано:" Идите и сражайтесь на пути Аллаха Или гоните( неприятеля назад)".
Se les dijo:«¡Vamos!¡Combatid por Alá o rechazad al enemigo!».
НОА никогда не сдерживала себя и не ограничивала свою агрессивность в отношении неприятеля, обладающего более передовыми средствами вооружения.
El ELP nunca ha sido disuadido ni se ha vuelto menos agresivo al confrontarse con un enemigo que posee equipos más avanzados.
военных знаков различия и формы неприятеля 60.
las insignias militares o el uniforme del enemigo.
знаков различия и формы неприятеля говорится, что.
insignias y uniformes del enemigo, que.
Что единственная законная цель, которую должны иметь государства во время войны, состоит в ослаблении военных сил неприятеля.
Que el único objeto legítimo que los Estados deben tratar de obtener en la guerra consiste en debilitar las fuerzas militares del enemigo;
Однако санитарные формирования, попавшие во власть неприятеля, будут поднимать лишь флаг Конвенции.
Sin embargo, las unidades sanitarias caídas en poder del enemigo no izarán más que la bandera del Convenio.
Результатов: 141, Время: 0.126

Неприятеля на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский