НЕСОВЕРШЕНСТВА - перевод на Испанском

imperfecciones
несовершенство
недостаток
дефект
deficiencias
недостаток
пробел
дефицит
слабость
недостаточность
упущение
неадекватность
нехватки
проблемы
дефект
imperfectos
несовершенным
несовершенство
недостатки
не идеальна
defectos
недостаток
дефект
отсутствие
изъян
ошибка
порок
умолчанию
случае
стандартных
insuficiencias
нехватка
недостаточность
недостаток
неадекватность
дефицит
отсутствие
несовершенство
недостаточные
неадекватные
отсутствие достаточных
deficientes
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
imperfección
несовершенство
недостаток
дефект

Примеры использования Несовершенства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ввиду несовершенства механизма регулирования рынка труда не удается установить ее точный уровень.
A causa del deficiente mecanismo de regulación del mercado de trabajo es imposible determinar cifras precisas de desempleo.
в достижении некоторых целей мы сильно отстаем по причине фрагментарности и несовершенства механизма оказания международной помощи.
algunos Objetivos están muy lejos de alcanzarse debido a la fragmentación y deficiencia en la estructura de la asistencia internacional.
Федеральная резервная система США действует как запоздавший новообращенный последователь гипотезы несовершенства знаний, если проанализировать его последние изменения в политике.
A juzgar por su reciente cambio de políticas, la Reserva Federal de EE.UU. actúa como si fuera un converso tardío a la hipótesis del conocimiento imperfecto.
Несмотря на несовершенства Организации Объединенных Наций,
Pese a las imperfecciones de las Naciones Unidas,
И его повторный арест- это свидетельство несовершенства системы округа Кук, а не Кэри Агоса.
Y que le hayan vuelto a detener es testimonio… de la ineptitud del sistema del Condado de Cook, no de Cary Agos.
памятник красоте несовершенства.
monumento a la belleza de la imperfección.
Наше сотрудничество с африканскими странами по устранению несовершенства сырьевых рынков хорошо известно.
Es bien conocida nuestra cooperación con los países africanos para corregir las imperfecciones de los mercados de productos básicos.
Однако во многих случаях малые и средние предприятия( МСП) страдают от несовершенства рынка, которое препятствует появлению предпринимателей и росту МСП.
Sin embargo, en muchos casos las imperfecciones del mercado entorpecen la actividad de las empresas pequeñas y medianas(pyme) y dificultan la aparición de empresarios y el crecimiento de las pyme.
является следствием снижения в обществе авторитета правоохранительных органов и несовершенства механизмов судебной защиты.
un debilitamiento de la autoridad de los órganos encargados de aplicar la ley en la sociedad y de las imperfecciones del mecanismo de protección judicial.
является отражением несовершенства нашего мира.
probablemente nuestra Organización refleje las imperfecciones de este mundo.
Наемники виновны в совершении многочисленных незаконных деяний, которые остаются безнаказанными ввиду несовершенства юридического определения термина" наемник".
Los mercenarios son responsables de numerosos actos ilícitos que quedan impunes debido a la imprecisión de la definición jurídica del término" mercenario".
неподвергнутые цензуре мысли, несовершенства человеческого воображения. Все это делает эти священные объекты
los pensamientos sin censura, las imperfecciones de la imaginación humana que permite que estos objetos sagrados
Эти несовершенства, характерные для молодой демократии, неизбежны на стадии ее становления,
Esas deficiencias propias de una democracia joven son inevitables en ese nivel de desarrollo,
несмотря на замечания в отношении ограничений и несовершенства этого международного правового документа,
de las armas nucleares(TNP), pese a las observaciones en cuanto a los límites e imperfecciones de este instrumento jurídico internacional,
Возникший разрыв и технические несовершенства системы МИНДЕР, которые могут отрицательно сказаться на использовании новой системы учета активов, не были устранены, а данные инвентаризации не были обновлены.
No se habían resuelto los problemas derivados del vacío producido y de deficiencias técnicas del MINDER que podían afectar de manera negativa al nuevo sistema de seguimiento del activo; tampoco se habían actualizado las bases de datos de las existencias.
страны с переходной экономикой ограничены в доступе к нему из-за асимметрии и несовершенства информационного рынка, что затрудняет всеобщее участие в этом процессе.
las economías en desarrollo y en transición se ven perjudicadas por las asimetrías y las imperfecciones del mercado de la información que desequilibra el campo de juego mundial.
лечению СПИДа с учетом несовершенства имеющихся в нашем распоряжении методов, а также мощных общественных сил, способствующих распространению ВИЧ.
habida cuenta de los medios imperfectos de que disponemos y las poderosas fuerzas sociales que impulsan la propagación del VIH.
По мнению Специального докладчика, слабости и несовершенства Кодекса законов о печати 1975 года кроются прежде всего в его статье 13, которая предусматривает, что для опубликования любого периодического издания
El Relator Especial considera que las debilidades e insuficiencias del Código de la Prensa de 1975 residen antes que nada en el artículo 13,
подрядных работ стала очевидной ввиду ее несовершенства, а также с учетом подготовки к либерализации доступа на рынки в 2002 году в рамках Зоны свободной торговли АСЕАН.
la contratación de consultores resultó evidente debido a sus deficiencias, y a la necesidad de preparar la liberalización del acceso a los mercados en el año 2002 en el marco de la Zona de Libre Comercio de la ASEAN.
несмотря на ее несовершенства, наилучшим механизмом предотвращения распространения,
con mucho y a pesar de sus imperfecciones, la mejor forma de impedir la proliferación,
Результатов: 130, Время: 0.0661

Несовершенства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский