НЕСПРАВЕДЛИВЫХ - перевод на Испанском

injustas
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustificados
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
impío
нечестивый
несправедливых
безбожный
неправедный
беззаконному
беззаконник
злочестивый
desleales
недобросовестной
несправедливой
нечестной
вероломная
нелоялен
конкуренции
предательница
предательское
injustamente
несправедливо
незаконно
необоснованно
ошибочно
незаслуженно
неправомерно
подвергался несправедливым
ложно
неправосудно
injusticia
несправедливость
беззаконие
несправедливое
неравенства
неправосудия
desiguales
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
inicuas
несправедливым
нечестивый
injustos
нечестно
несправедливым
неосновательное
injusta
нечестно
несправедливым
неосновательное
injusto
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustificadas
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
impíos
нечестивый
несправедливых
безбожный
неправедный
беззаконному
беззаконник
злочестивый

Примеры использования Несправедливых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это- вам за то, что ваши руки предварили,- Ведь никогда Аллах служителям Своим Не нанесет обид несправедливых".
Por las obras que habéis cometido, que Alá no es injusto con Sus siervos!».
одному из них Не нанесет обид несправедливых.
tu Señor no será injusto con nadie.
служителям Своим Не причинит обид несправедливых.
Alá no es injusto con Sus siervos.
Уголовный кодекс:" Статья 152- Злоупотребление властью посредством совершения произвольных или несправедливых действий.
Código Penal Artículo 152." Abuso de autoridad por acto arbitrario o injusto.
также препятствовать принятию несправедливых законов.
no el tratamiento injusto con arreglo a la ley.
мальчики всегда должны иметь закрытым тело, даже принимая душ, он из разряда нездоровых и несправедливых.
mantener sus cuerpos cubiertos, incluso en la ducha es inclusive poco saludable e injusto.
Правозащитные организации вносят вклад в процесс демократического развития путем выявления любых злоупотреблений или несправедливых решений властей в их отношениях с отдельными гражданами.
Las organizaciones de derechos humanos contribuyen al proceso democrático haciendo responsables a las autoridades de cualquier abuso o trato injusto que resulte de sus tratos con los ciudadanos.
от уменьшенных объемов помощи, оказываемой скупо, в несправедливых экономических условиях.
una asistencia en regresión, concedida de manera parsimoniosa en un contexto económico injusto.
Комитет не считает удовлетворительным предложение предоставить бастующим работникам какое-либо средство судебной защиты от несправедливых увольнений.
El Comité no encuentra satisfactoria la propuesta de dar a los trabajadores que se declaren en huelga la posibilidad de interponer un recurso ante un tribunal por despido injustificado.
оценки деятельности занимающихся разработкой политики и других лиц по поводу несправедливых судебных систем.
se han esgrimido los derechos humanos para denunciar a encargados de la formulación de políticas y a otros por las injusticias de un sistema judicial.
Цель этого закона заключалась лишь в устранении некоторых несправедливых деяний, совершенных коммунистическим режимом,
El propósito de la ley era solamente subsanar algunas de las injusticias cometidas por el régimen comunista,
Эксперты признали, что следует избегать несправедливых" транзитных" сборов, но тем не менее следует учитывать интересы транзитных стран.
Los expertos comentaron que había que evitar los cargos" por tránsito" no equitativos, pero que tenían que tenerse en cuenta los intereses de los países de tránsito.
На последнем совещании Всемирной торговой организации мы сделали важнейший шаг по пути ликвидации несправедливых ограничений, препятствующих прогрессу развивающихся стран.
En la última reunión de la Organización Mundial del Comercio se dio un gran paso hacia la eliminación de las restricciones abusivas que perjudican a los países en desarrollo.
примирится, тому награда от Бога: Он не любит несправедливых.
se reconcilie recibirá su recompensa de Alá. Él no ama a los impíos.
Г-н ВИЛЛАРЕАЛЬ(" Мексико син фронтерас") отмечает, что мексиканские неграждане вынуждены бороться за свои свободы в несправедливых и неравноправных условиях.
El Sr. Villareal(México Sin Fronteras) dice que los no ciudadanos en México tienen que luchar por su libertad en condiciones de injusticia y desigualdad.
Продолжать упрочение интересов кубинского народа и ликвидацию любых несправедливых процедур( Эфиопия);
Continuar promoviendo los intereses del pueblo de Cuba y superar cualquier proceso indebido(Etiopía);
Даже в условиях беспрецедентной кампании, развязанной в средствах массовой информации, и несправедливых санкций, введенных в ее отношении,
A pesar de la campaña sin precedentes de los medios de difusión y de las injustas sanciones contra la República Federativa de Yugoslavia,
Социальные детерминанты здоровья являются главной причиной неравенств в сфере здравоохранения-- несправедливых и предотвратимых различий в состоянии здоровья, которые наблюдаются внутри стран и между странами.
Los determinantes sociales de la salud son la principal causa de las desigualdades en materia de salud, esto es, de las diferencias injustas y evitables observadas en los países y entre países en lo que respecta a la situación sanitaria.
В результате угрозы Соединенных Штатов в отношении моей страны и несправедливых актов некоторых официальных представителей секретариата МАГАТЭ было создано так называемое ядерное подозрение,
Debido a la amenaza nuclear de los Estados Unidos contra mi país y a los actos injustificados de algunos funcionarios de la secretaría del OIEA se creó la llamada sospecha nuclear, a pesar de que la República Popular Democrática
Народы Юга, помимо того что мы являемся объектом несправедливых осуждающих резолюций,
Los pueblos del Sur, además de seguir siendo objeto de injustas resoluciones condenatorias,
Результатов: 428, Время: 0.0587

Несправедливых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский