НЕСЧАСТНЫЕ - перевод на Испанском

pobres
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
infelices
несчастна
несчастлив
недовольна
accidentes
несчастный случай
случайность
инцидент
нечаянно
аварии
катастрофе
происшествия
крушении
случайной
ДТП
desafortunadas
неудачный
несчастный
жаль
неприятный
прискорбно
печально
не везет
к сожалению
досадное
досадно
miserables
жалкий
несчастный
ничтожной
убогой
негодяй
никчемной
desdichados
несчастен
жалко
infortunados
несчастный
печально
pobre
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
accidente
несчастный случай
случайность
инцидент
нечаянно
аварии
катастрофе
происшествия
крушении
случайной
ДТП

Примеры использования Несчастные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы женщины, на самом деле, очень несчастные существа.
Nosotras, las mujeres son en realidad criaturas muy infelices.
Придите в этот мир. Несчастные потерянные души.
Vengan a este mundo, pobres almas perdidas.
Все эти несчастные лица.
Estas caras infelices.
Нет, не" О Боже, несчастные Mets".
No"Dios mío, pobres Mets".
Они несчастные.
Son infelices.
Я лишь хотел есть, как все несчастные существа.
Solo quiero comer, como todas las pobres criaturas.
( ЖЕН) Несчастные семьи.
Esas pobres familias.
Несчастные отпрыски пары очень счастливых американских солдат времен Второй мировой.
La desafortunada descendencia de una pareja de soldados americanos afortunada.
Каждая, несчастные души.
Cada desafortunada alma.
Несчастные люди делают безрассудные вещи.
La gente infeliz hace cosas imprudentes.
Несчастные люди спасают больше жизней.
La gente desdichada salva más vidas.
Бедные несчастные души!
¡Pobre alma desgraciada!
Здесь есть две несчастные девушки.
Hay dos más aquí, dos chicas desdichadas.
Несчастные пребудут в огне.
Los desgraciados estarán en el Fuego,
Все несчастные люди любят поэзию.
A toda la gente triste le gusta la poesía.
Несчастные случаи на производстве.
Accidentes de trabajo Accidentes de trayecto.
Несчастные римляне.
Malditos romanos.
Несчастные и одинокие. Несчастные, одинокие и глупые!
¡Somos patéticos, solitarios y estúpidos!
Несчастные пребудут в Огне,
Los desgraciados estarán en el Fuego,
Несчастные Мидленда.
Ahí la sosez de las Midlands.
Результатов: 114, Время: 0.06

Несчастные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский