PATÉTICOS - перевод на Русском

жалкие
patéticos
miserables
pobres
tristes
lamentables
son
отстойных
жалких
patéticos
miserables
tristes
despreciables
míseras
pobres
жалкими
patéticas
miserables
pobres
жалок
patético
miserable
mezquino
triste
patetico
lamentable

Примеры использования Patéticos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Son ustedes patéticos!
Qué patéticos son.
Какое жалкое сборище.
No sean tan patéticos.
Не будь таким жалким.
He decidido no seguir llamandos patéticos.
Я решил больше не использовать по отношению к вам обращение" жалкий".
Ustedes son patéticos.
Ребята, вы жалки.
Los dos sabemos que son débiles. Patéticos.
Мы оба знаем, как они слабы, жалки.
Yo intento mostrarles a los planeadores qué tan patéticos son sus intentos de controlar las cosas realmente.
Я пытась показать интриганам насколько жалки их попытки все контролировать.
Y haremos unos patéticos nachos.
Мы устроим жалкую вечеринку.
¡Basta de fracasos patéticos!
Но достаточно расуждать о неудачах!
¡Seríamos peores y más patéticos de lo que ya somos!
Мы бы стали еще ничтожнее и говенее, чем сейчас!
Y tristemente, a los patéticos chistes de Toby.
И убогие шутки Тоби, к сожалению.
Tus patéticos intentos de animarme no están funcionando.
Твои дурацкие попытки развеселить меня не работают.
Hablando de patéticos, déjame comprobar al pobre de Randy.
Кстати, об убогих, дай- ка я проверю, как там бедняга Рэнди.
Mis matrimonios fueron tan patéticos que pasaba todo mi tiempo contigo.
Мои браки были настолько дерьмовые, что я проводил все свое время с тобой.
Miro sus ojos patéticos, y veo a un hombre gritando.
Я смотрю в его грустные, глупые телячьи глаза и вижу в них громкий вопль.
¡Somos patéticos, solitarios y estúpidos!
Несчастные и одинокие. Несчастные, одинокие и глупые!
Dios, qué patéticos somos ahora mismo?
Боже, какие мы с тобой сейчас унылые?
Esos viejos que te seducen en un bar son tan patéticos.
Эти старики, которые пристают в клубах, такой отстой.
sus"clásicos" son patéticos!
ее" классика" смехотворна.
Yo le dije que los Señores del Sistema no son tan patéticos,¿verdad?
Я сказал ей, что Системные Владыки не настолько ничтожны.
Результатов: 104, Время: 0.0586

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский