Примеры использования Неудаче на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
похоже, ты всегда находишь путь к неудаче.
Вим Дуйзенберг едва было не использовал возможность обвинить европейских политиков в этой неудаче.
по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.
Следует вновь упомянуть о неудаче финансовых учреждений Бреттонвудской системы,
Я говорил о неудаче в Канкуне, но другие также сказали, что развивающиеся страны проявили значительную солидарность в Канкуне,
Они справедливо настаивают на неудаче его наивного диалога с Ираном,
то же самое можно сказать и о неудаче Обзорной конференции 2005 года.
свидетельствует о нашей коллективной неудаче.
проблематики в мероприятиях в области развития, подчеркнув, что обеспечение устойчивого развития без рассмотрения гендерных аспектов в конечном счете приведет к неудаче.
даже самые хорошие стратегии предотвращения и сдерживания могут привести к неудаче.
подход к развитию" сверху вниз" часто приводит к неудаче, потому что чрезмерно полагается на экспертов
ведут к неудаче, бессмысленной трате ресурсов и разочарованию.
Неудаче предыдущей сессии Комиссии по разоружению предшествовала целая серия негативных событий, оказавших огромное воздействие на процесс ядерного разоружения, который и без того подрывался блокированием многосторонних переговоров
речь не идет о неудаче.
к самой существенной неудаче из всех-- к невозвращению беженцев и вынужденных переселенцев.
бы после нее пошло обсуждение о неудаче контр- партизанской тактики, или о том, почему мы постоянно хотим с кем-то воевать,
можно было бы проанализировать факторы, способствовавшие успеху или неудаче таких инициатив;
строилась с учетом специфических особенностей Гаити, особенно ввиду бытующего мнения о неудаче предыдущих миссий Организации Объединенных Наций в стране.
уже думали о неудаче Огаркова и ее влиянии на советскую элиту.
куда приведут санкции Совета Безопасности в отношении УНИТА: к успеху или неудаче.