НЕУДАЧНАЯ - перевод на Испанском

mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
desafortunada
неудачный
несчастный
жаль
неприятный
прискорбно
печально
не везет
к сожалению
досадное
досадно
fracasó
провал
неудачи
провалиться
сорвать
потерпеть крах
обанкротиться
срыва
оказаться безуспешными
разориться
fracaso
провал
неудача
неспособность
поражение
срыв
крах
неудачник
ошибка
фиаско
неудачница
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно

Примеры использования Неудачная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если об этом пишет женщина, то это неудачная генетическая предрасположенность».
Cuando una mujer escribe sobre eso, es una desafortunada disposición genética".
Прости, неудачная шутка.
Disculpe, chiste malo.
Неудачная репетиция, удачная премьера… по крайней мере, я на это надеюсь.
Un mal ensayo general, buen estreno… al menos eso espero.
Знаешь что? Это неудачная мысль.
Sabes, esto es mala idea.
Футбол, не знаю, по- моему, идея неудачная.
¿Fútbol? Greg, no creo que sea buena idea.
Это моя неудачная сторона.
Es mi lado malo.
Забудьте, это неудачная идея.
Olvidadlo, es mala idea.
Так ты считаешь, это неудачная мысль?
¿Así que no crees que sea una buena idea?
Марго, это неудачная идея.
Margo, es una mala idea.
Что это неудачная мысль.
Que no era una buena idea.
Да. Я чувствую, что это неудачная мысль.
Sí, tengo la corazonada de que esto es una mala idea.
Надеюсь, ты понял, что ленч- неудачная идея?
Espero que entiendas por que no era buena idea que almorzáramos?
очень неудачная мысль.
sería muy mala idea.
По-моему выступление- затея неудачная.
No creo que un discurso sea a una buena idea.
Просто… неудачная ситуация.
Es solo… una situación mala.
Лейтенант, мне кажется, это неудачная мысль!
¡Teniente!¡No creo que sea una buena idea!
Это была неудачная идея.
Ésa fue una mala idea.
господин, неудачная шутка.
señor, una mala broma.
Ладно, ладно, это была неудачная идея.
Bueno, fue una mala idea.
Неудачная, но неизбежная жертва.
Un desafortunado, pero necesario sacrificio.
Результатов: 156, Время: 0.0859

Неудачная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский