НЕФОРМАЛЬНЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

asentamientos informales
неформальном поселении
asentamientos improvisados
asentamientos no estructurados

Примеры использования Неформальные поселения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посещение семьи в неформальном поселении Кибера, Найроби.
Visita a un hogar en el asentamiento improvisado de Kibera, Nairobi.
Далее она рассматривает конкретные вопросы, касающиеся сельских районов, неформальных поселений, горнодобывающей отрасли,
Examina problemas específicos relativos a las zonas rurales, los asentamientos informales, el sector minero,
Быстрая урбанизация приводит к росту неформальных поселений и поэтому является серьезной проблемой и вызовом.
La urbanización rápida estaba causando el crecimiento de asentamientos informales y, por consiguiente, constituía un enorme problema y desafío.
Жителям трущоб и неформальных поселений зачастую отказано в праве принимать участие в открытых процессах принятия решений, непосредственно затрагивающих их интересы.
A menudo se niega a los habitantes de barrios de chabolas y asentamientos improvisados el derecho a participar en procesos públicos de adopción de decisiones que los afectan directamente.
Однако правительство продолжает прибегать к массовому выселению жителей неформальных поселений в районах, которые, как оно заявляет, зарезервированы для использования в общественных целях.
No obstante, el Gobierno había seguido ejecutando desalojos masivos en asentamientos informales con el argumento de que se ubicaban en zonas destinadas al uso público.
не предоставляют альтернативного адекватного жилья перемещенным жителям неформальных поселений.
no ofrecen indemnización ni vivienda adecuada a los residentes desplazados de los asentamientos improvisados.
сокращения наличия социального жилья, неформальных поселений и временных жилищ может расти число бездомных.
disminuye la disponibilidad de vivienda social, asentamientos improvisados y residencias temporales, puede incrementarse el número de personas sin hogar.
Пригородные районы могут также получить пользу от реализации программ социальной реинтеграции, направленных на улучшение состояния существующих неформальных поселений и предотвращение создания новых за счет адекватной пространственной планировки.
Es posible implantar en las zonas periurbanas programas de inclusión social para adaptar los asentamientos informales existentes y, mediante la planificación urbanística, evitar la creación de otros nuevos.
Вучитрне власти активно просматривали альтернативные варианты территориального планирования в целях защиты и благоустройства неформальных поселений.
municipales de Mitrovica y Vucitrn han estudiado seriamente otras alternativas de planificación territorial para proteger y mejorar los asentamientos improvisados.
прорабатывающим вопросы улучшения состояния неформальных поселений, необходима информация двух видов.
los planificadores que decidan mejorar las condiciones de asentamientos informales necesitan información de dos clases.
экономические барьеры между неформальными поселениями с остальным городом уже на пути к своему полному разрушению.
las barreras sociales y económicas entre los asentamientos informales y el resto de la ciudad se encuentran en camino a desmoronarse.
Примерно 500 тыс. иракцев живут в неформальных поселениях в Багдаде и других крупных городах в ужасающих
Hay unos 500.000 iraquíes que viven en asentamientos espontáneos en Bagdad y en otras ciudades, que se caracterizan
Перспектива дальнейшего роста трущоб и неформальных поселений в крупнейших городах является угрозой для развивающихся стран.
La posibilidad de que los barrios de tugurios y los asentamientos espontáneos de las ciudades más importantes sigan creciendo es una amenaza que pesa sobre los países en desarrollo.
В неформальных поселениях вряд ли будет обеспечиваться эффективное выполнение положений строительных кодексов
En los asentamientos espontáneos es improbable que se cumplan los códigos de construcción y los reglamentos de urbanismo,
Многие семьи рома, которые жили в неформальных поселениях под мостом Газела в Белграде,
Un gran número de familias romaníes que vivían en asentamientos espontáneos bajo el puente Gazela,
В Кот- д& apos; Ивуар ежегодный прирост численности населения неформальных поселений составляет 19 процентов.
Côte d' Ivoire. La población de los asentamientos extraoficiales aumenta anualmente un 19%.
Программа жилищного строительства также предусматривает повышение качества инфраструктуры и обслуживания в неформальных поселениях.
Mediante el programa de vivienda también se prevé mejorar la infraestructura y los servicios en los asentamientos espontáneos.
Публикация по вопросам выселения, обусловленного рыночными факторами: последствия быстрых темпов регулирования землепользования для лиц, проживающих в неформальных поселениях;
Publicación sobre desahucio comercial: Las consecuencias de la rápida regularización territorial para los habitantes de asentamientos no convencionales;
особенно в сельской местности и неформальных поселениях.
especialmente en las zonas rurales y en los asentamientos improvisados.
урегулировании вопроса об этом поселении и подчеркивает необходимость принятия общего для всего Косово плана действий по неформальным поселениям.
regularización del asentamiento y plantea la necesidad de un plan de acción sobre asentamientos no regularizados en todo el territorio de Kosovo.
Результатов: 46, Время: 0.038

Неформальные поселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский