НЕЦЕЛЕВОГО - перевод на Испанском

indebido
неправомерного
ненадлежащего
неправильное
незаконного
нецелевого
злоупотребления
противоправного
несанкционированного
неоправданного
необоснованное
general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
no asignada a fines específicos
indebida
неправомерного
ненадлежащего
неправильное
незаконного
нецелевого
злоупотребления
противоправного
несанкционированного
неоправданного
необоснованное
para fines generales

Примеры использования Нецелевого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Преимущество нецелевого доверительного фонда заключаются в том, что в отличии от целевого фонда технического
La ventaja de un fondo fiduciario general es que, a diferencia de un fondo fiduciario para la cooperación técnica,
Г-жа Миллингтон( Канада)( говорит по-английски): Канада по-прежнему полностью привержена коллективным международным действиям по преодолению негативных последствий незаконных поставок и нецелевого применения обычных вооружений для жизни
Sra. Millington(Canadá)(habla en inglés): El Canadá sigue plenamente comprometido con una labor de colaboración internacional para hacer frente a los efectos negativos de la transferencia ilícita y el uso indebido de las armas convencionales en la vida
коррупции при переселении в третьи страны, а также нецелевого использования активов и средств УВКБ.
corrupción con respecto al reasentamiento y uso indebido de bienes e instalaciones del ACNUR a cargo de 16 funcionarios.
мошенничества и нецелевого использования средств.
el fraude y el uso indebido de fondos.
В течение отчетного периода Институт получил средства в рамках институционального( нецелевого) финансирования на общую сумму 4 007 343 долл.
Durante el período que se examina, el Instituto recibió financiación institucional(para fines generales) por un valor total de 4.007.343 dólares de los Estados Unidos, de los cuales 3.107.400 procedían de la Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo,
Внедрение в ЮНЕП различных вариантов мобилизации нецелевого финансирования: внедрение различных вариантов нецелевого финансирования на основе опыта ЮНЕП,
Introducción de diferentes opciones por el PNUMA para movilizar la financiación para fines generales: Sobre la base de la experiencia del PNUMA, la introducción de diferentes opciones incluida una
произведений традиционной культуры от злоупотреблений и нецелевого использования.
las expresiones culturales tradicionales contra la apropiación y el uso indebidos.
финансовой отчетности по проектам, поскольку из-за них возрастает риск нецелевого использования неизрасходованных остатков средств, в том числе риск мошенничества.
aumenta el riesgo de que los saldos no utilizados se utilicen indebidamente, incluido el riesgo de uso fraudulento de los saldos de los fondos.
помощь в обеспечении устойчивости усилий по мобилизации в установленные сроки предсказуемого, нецелевого и многолетнего финансирования инициативы<< Единство действий>> за счет страновых фондов;
las actividades sostenidas para movilizar el apoyo financiero oportuno, previsible, de uso general y multianual para la iniciativa Unidos en la acción mediante los fondos de los países.
Год 41. Связанные с обязательствами риски деятельности по линии прочих ресурсов могут возникать в результате мошенничества, нецелевого или нерационального использования ресурсов, находящихся в фидуциарном управлении, что может привести к предъявлению претензий ПРООН.
En lo que respecta a otros recursos, los riesgos relacionados con las obligaciones financieras son los debidos al fraude, las irregularidades en la gestión o la mala gestión de los recursos de los fondos fiduciarios, y que por lo tanto podrían dar lugar a una reclamación contra el PNUD.
Третья наиболее серьезная проблема- это поставить бюджет нецелевого фонда правительства США на устойчивую основу, с тем чтобы правительство, не связанное с Social Security,
El tercer problema en orden de importancia es dar una base sólida al presupuesto del Fondo General del gobierno de los EU,
в условиях увеличения объема целевого внебюджетного финансирования и сокращения нецелевого финансирования Управление совершенствует практику исчисления затрат с целью ввести в действие методику начисления прямых издержек в соответствии с правилами Организации Объединенных Наций в отношении затрат на вспомогательное обслуживание по программам и затрат на обслуживание.
del aumento de la financiación extrapresupuestaria para fines específicos y de la disminución de la financiación no asignada a fines específicos, la Oficina estaba perfeccionando sus prácticas de determinación de costos con el fin de aplicar la determinación de costos directa, en consonancia con las políticas de las Naciones Unidas relativas a los gastos de apoyo a los programas y los gastos de servicios.
будут удерживаться как часть нецелевого остатка средств в целевом фонде
parte del saldo de recursos no asignados a fines específicos del fondo fiduciario
В настоящее время какие-либо конкретные положения, касающиеся нецелевого использования ассоциациями любых средств для ведения террористической деятельности,
Actualmente no hay disposiciones concretas respecto del uso de fondos desviados para actividades terroristas por asociaciones de ningún tipo,
санитарии до окончания проведения расследований, касающихся предполагаемого нецелевого использования средств, выделенных Глобальным альянсом по вакцинам
hasta tanto no se resolvieran las investigaciones del presunto uso indebido de los fondos proporcionados por la Alianza GAVI, una asociación de los sectores público
Нецелевое использование собственности Организации Объединенных Наций.
Uso indebido de bienes de las Naciones Unidas.
Нецелевое использование имущества или активов Организации Объединенных Наций.
Uso indebido de bienes o activos de las Naciones Unidas.
Нецелевые взносы зачастую являются недостаточными.
Las contribuciones de uso general eran frecuentemente insuficientes.
Нецелевое использование имущества или активов Организации Объединенных Наций.
Uso indebido de bienes de las Naciones Unidas.
Нецелевые средства для покрытия расходов по персоналу.
Recursos de uso general para gastos de personal y actividades conexas.
Результатов: 49, Время: 0.0719

Нецелевого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский