Примеры использования Ни больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
который передал нам, ни больше ни меньше, фоторобот подозреваемого,
возобновить предметную работу и переговоры в ходе своей сессии 2008 года- ни больше ни меньше.
которое нашло воплощение в этом органе: они являются уполномоченными Комиссии по правам человека- ни больше, ни меньше.
Мы полагаем также, что к членству Конференции может применяться только один критерий: просто-напросто приверженность разоружению- ни больше, ни меньше.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут- ни больше, ни меньше- с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400°.
главным образом являет собой практический инструмент, который позволяет начаться предметной работе Конференции по разоружению- ни больше ни меньше.
Ни много, ни мало, король Хорик.
Для этого не требуется ни много изобретательности, ни много времени.
При этом Комитет разработал, ни много ни мало,-- целую отрасль международного права.
Считается, что этот бозон объясняет массу всех частиц во Вселенной, ни много ни мало.
занимается ни много ни мало вопросами Западного полушария, и именно за это ему платит деньги правительство Соединенных Штатов.
речь идет ни много ни мало об определении будущего территории,
О. К., ни много ни мало для участия в назначении координатора переходного этапа на Кубе-- своего рода проконсула,
Грязь, ни больше, ни меньше.
Одна дыня, ни больше, ни меньше!
И на белом коне, ни больше, ни меньше.
Я лишь предлагаю возможный сценарий, ни больше, ни меньше.
Я делаю то, что необходимо, ни больше, ни меньше.
Именно этого требуют наши международные обязательства- ни больше ни меньше.
Членский статус предполагает полноправное членство- ни больше, ни меньше.