БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ - перевод на Испанском

más tiempo
больше времени
дополнительное время
дольше
еще время
большего времени
немного времени
mucho tiempo
долго
давно
долгий срок
большой срок
много времени
долгое время
длительного времени
мало времени
кучу времени
столько времени
mayor tiempo
больше времени
большего времени
дополнительное время
más largo
более длительный
более продолжительный
самый длинный
более долгий
дольше
более долгосрочные
больше времени
más largos
более длительный
более продолжительный
самый длинный
более долгий
дольше
более долгосрочные
больше времени

Примеры использования Больше времени на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторым парням нужно больше времени, чтобы решиться на следующий шаг.
A veces los chicos tardan más en estar preparados para el siguiente paso.
Ты проводил больше времени с Джоном.
Solías pasar mucho más tiempo con John.
Это заняло больше времени, чем мы рассчитывали.
Tomó más de lo que creíamos.
Но это занимает больше времени, чем я ожидал.
Aunque está tardando un poco más de lo que esperaba.
Я провожу больше времени с мечами, чем с нарядами.
He pasado mucho más tiempo entre espadas que con vestidos.
Если нужно будет больше времени, то я что-нибудь придумаю.
Si lo necesitas por más tiempo, ya pensaré en algo.
Нет больше времени.
Это займет больше времени, чем мы думали.
Tomará más de lo que pensamos.
Иногда мне казалось, он проводил больше времени там, чем в повседневном мире.
A veces pienso que pasaba mas tiempo ahí que en el mundo real.
Я могу посвятить больше времени именно должности мэра.
Podré dedicar más tiempo a ser el alcalde.
Ты проводил на реке Огайо больше времени… Чем на суше.
Te pasabas tanto tiempo en el río Ohio como en tierra firme.
В этом семестре я больше времени уделю Р и Д.
Este semestre quiero invertir un poco mas de tiempo en R y D.
И никто не проводил больше времени там, чем ты.
Nadie ha pasado tanto tiempo allí como tú.
Это заняло больше времени, чем ожидалось.
Esta demorando más de lo que esperaba.
Это заняло больше времени, чем он говорил.
Tomó más de lo que dijeron.
Это займет больше времени, потому что мы должны быть в стороне от хайвэя.
Nos llevará mas tiempo porque no podemos ir por la autopista.
Я провел здесь больше времени чем ты.
Oye, he pasado aquí mucho más tiempo que tú.
Я тут подумал… нам стоит проводить больше времени вместе.
Estaba pensando que… deberíamos pasar un poco de tiempo más juntos.
Посещения стали для их семей более дорогостоящими и требующими больше времени.
Para las familias, esas visitas resultan más costosas y llevan mucho más tiempo.
Это просто значит, что он получит немного больше времени с ней.
Eso solo significa que tiene que pasar un poco mas de tiempo con ella.
Результатов: 3227, Время: 0.053

Больше времени на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский